[00:00.000] 作词 : 无 [00:01.000] 作曲 : Syndicate [00:23.168]What's wrong? [00:24.667]怎么了? [00:24.918]You've been asking but I don't have an answer [00:27.668]你追问不止我却给不出个明确答案 [00:30.668]How come? [00:32.168]怎么会这样? [00:33.164]I'm still thinking, let's pretend to fall asleep now [00:34.664]我仍思绪不断,我们现在还是佯装睡着了吧 [00:39.163]When we get old, will we regret this? [00:42.075]当我们年岁已高,可会感到懊悔? [00:43.083]Too young to think about all that **** [00:46.574]现在去操心那些未免太年轻了 [00:47.583]And stalling only goes so far when you've got a head start [00:54.579]失误只有在你有先机的时候才会发生 [00:55.083]'Cause we could stay at home and watch the sunset [00:57.833]我们可以待在家里看日落 [00:58.829]But I can't help from asking you, "Are you bored yet?" [01:00.579]但我总忍不住问你“你现在无聊了吗?” [01:02.825]And if you're feeling low, you should tell me [01:05.583]如果你感到失落,请务必告诉我 [01:07.084]Before this ends up as another memory [01:08.583]在让它成为另一个回忆前 [01:10.830]Will you tell the truth so I don't have to lie? [01:13.083]你能先说实话吗?这样我就不用撒谎了 [01:19.084]Will you tell the truth so I don't have to lie? [01:21.330]你能先说实话吗?这样我就不用撒谎了 [01:59.826]'Cause we could stay at home and watch the sunset [02:00.580]我们可以待在家里看日落 [02:02.584]But I can't help from asking you, "Are you bored yet?" [02:03.580]但我总忍不住问你“你现在无聊了吗?” [02:06.834]And if you're feeling low, you should tell me [02:08.584]如果你感到失落,请务必告诉我 [02:11.080]Before this ends up as another memory [02:12.580]在让它成为另一个回忆前 [02:15.330]Will you tell the truth so I don't have to lie? [02:22.084]你能先说实话吗?这样我就不用撒谎了 [02:22.576]Will you tell the truth so I don't have to lie? [02:25.084]你能先说实话吗?这样我就不用撒谎了 [02:30.581] [02:31.084] [02:31.830] [02:32.080]Feels like I've known you my whole life [02:35.081]我感觉我这一生都与你相识 [02:35.334]I can see right through your lies [02:36.580]我可以轻易看穿你的谎言 [02:38.827]I don't know where we're going [02:42.077]我不知道我们要发展成什么 [02:42.330]But I'd like to be by your side [02:46.084]但我愿一直伴你身旁 [02:46.576]If you could tell me how you're feeling [02:50.334]如果你可以告诉我你的所感所想 [02:50.827]Maybe we'd get through this undefeated [02:54.580]或许我们可以度过这个必死关卡 [02:55.576]Holding on for so long [03:02.334]坚持了这么久