[00:00.000] 作词 : 无 [00:01.000] 作曲 : 无 [00:57.81]新緑に揺れる 光の抱擁 光芒擁抱成簇 搖動在新綠之中    [01:05.92]幾つもの未来が 想いを紡ぐの 無數的未來 將思念編織 [01:13.92]僕らが目指した 最果ての空は 就算我們所走向的盡頭的天空 [01:21.82]終曲を告げる 一片(ひとひら)の希望でも 是宣告著終曲的一絲希望  [01:31.96]遠い記憶に導かれるように 就像被那遙遠的記憶所指引著一般 [01:38.45]この世界が共鳴して 同這世界共鳴著 [01:43.44]光さえ失っても・・・ 就算連光芒都已經失去… [01:47.59]僕らをまだ優しく包んだ 也請再次溫柔地將我們照耀 [02:00.13] [02:15.84]繰り返す朝は 有限の刻 不斷重複的早晨是有限的時刻 [02:23.86]太陽の軌跡が 僕らを照らすの 太陽的軌跡將我們照耀 [02:31.86]彼方に奏でる 両極の主旋律(メロディ)就算那演奏著彼岸的兩極的主旋律 [02:39.83]終曲を歌う 一片(ひとひら)の希望でも 是歌唱著終曲的一絲希望 [02:49.92]遠い記憶に惹かれ合うように 就像吸引著遙遠的記憶一般 [02:56.61]この世界が共鳴して 同著世界共鳴著 [03:01.67]心さえ失っても・・・ 就算連心都已經失去… [03:05.68]僕らをまだ優しく包んだ 也請再次溫柔地將我們照耀 [03:18.35] [03:49.93]閉じた “仮想” で 君の夢を見て 在那閉鎖的“幻想”之中看見了你的夢境  [03:56.69]砂塵に舞う 恋心 在塵埃中起舞的戀心   [04:01.85]手を伸ばせば 届きそうで 若是伸出雙手似乎就能傳達到 [04:05.88]廻る世界が 心解き放ち 在輪回的世界中將心予之解放 [04:12.57]迷わないよ 聴こえるから・・・ 不會迷路的哦因為我聽見了… [04:17.85]旅路の果てだとしても 因為就算到達了旅途的終點 [04:21.46]僕らはまだ終わりじゃないから 我們(人生的旅途)還沒有結束啊 [04:33.47] [04:41.89]月と太陽の調べは 太陽與月亮的旋律 [04:45.48]この心さえ囚われそうで 仿佛連這顆心都要囚困 [04:49.84]定められた輪廻の中 在那早已註定的輪回之中 [04:53.83]僕達は “楽園(ここ)” で出逢った 我們在“樂園”之中相遇了