[00:00.000] 作词 : CIDO [00:01.000] 作曲 : 王嘉尔/BOYTOY [00:11.890]我来了 昨晚也在韩叔TV里 [00:14.397]我来了 어제도 韩叔TV里 [00:14.397]过几天就30岁了要做自给自足的活动 [00:17.139]낼 모레면 내나이 서른 Self-feeding activity [00:17.393]兰博基尼 mercy vrr vrr [00:18.138]Lamborghini mercy vrr vrr [00:18.391]杜卡迪 like grr grr [00:19.647]Ducati like grr grr [00:20.887]像我现实一样的图画纸上要画我的梦想 [00:21.386]도화지 내 현실 위 꿈을 덫칠할 거야 [00:23.141]One-day One-verse 这才是我爱好 [00:25.558]One-day One-verse 그게 내 취 [00:25.558]可是瞒着站在话筒前的你才是装逼 [00:28.309]근데 어줍잖게 마이크 앞에 폼잡는 넌 기믹 [00:28.567]但是我每次都性感地,清秀地打出溜溜滑 [00:30.818]난 늘 색끈하고 매끈하게 미끄럼을 타 [00:31.062]或者带着可爱的眨眼睛,像冯提莫的说唱 [00:33.314]或者큐티하게 윙크 찍 like 펑티모의 랩 [00:33.862]小鸡哔哔 公鸡喔喔 母鸡咯咯 火鸡唔 [00:36.820]병아리 삐약, 수탉 워워, 암탉 구구, 칠면조 [00:36.820]小鸡哔哔 公鸡喔喔 母鸡咯咯 火鸡嘟嘟 [00:39.561]병아리 삐약, 수탉 워워, 암탉 구구, 칠면조 두두 [00:39.561]小狗旺旺 鸽子图图 母牛莫莫 [00:42.311]강아지 멍멍, 비둘기 투투 암소 무무 [00:42.568]可爱死了吧 [00:44.067]존나이 귀엽네 [00:44.067]Get get ya luv ya ~ [00:45.319]女人们都会爱上我 爱 [00:47.815]여자들은 내게 빠져 爱⼥ [00:48.060]没有时间 [00:49.314]I ain’t got no time [00:49.569]我才不说谎话 [00:50.312]I never lie [00:50.587]你们的眼光是我的 [00:51.310]All eyes are mine [00:51.605]是避开猎人的鹿 [00:53.064]사냥꾼에게서 도망치는 사슴처럼 [00:53.064]滚开欺负我的人 [00:55.315]시비터는놈들 꺼지구 [00:55.560]这是无法反驳,真的 [00:56.570]내말 반박불가 레알루 [00:56.812]韩国人 日本人 中国人 [00:59.566]한국,일본,중국사람 [00:59.820]一起喊 Burning moon [01:02.317]다 같이외쳐 Burning moon ⼀ [01:02.587]韩国人 日本人 中国人 [01:05.053]한국,일본,중국사람 [01:05.053]一起喊 Burning moon [01:07.304]다 같이외쳐 Burning moon [01:08.302]听过男生憎恨女生的故事吗? [01:10.798]여자를 증오한 남자들 얘기 들어봤어? [01:11.056]我是艺术家 只会爱你 dali van picasso [01:13.553]난 Fxxx artist 사랑해 dali van picasso [01:13.807]大家都只会说自己想说什么 [01:16.303]다들 되고싶은 것만 내게 말을 해 [01:16.547]好吧,我支持你,吃这个吧 [01:19.297]옜다,그래 잘 될거야 이거 먹거라 [01:19.297]吃这个,吃那个,随你的便 [01:21.806]이것도 먹고 저것도 먹고 꼴리는대로 [01:21.806]可是也没方法,将逃不出这篱笆 [01:24.548]너네는 절대로 못 벗어나 이 울타리를 [01:24.548]虚度自己的时间,本来人间是这样 [01:27.555]인생을 허비해 인간은 다 그렇대 [01:27.808]这句话并没错 [01:28.553]음 틀린말은 아닌데 [01:28.553]可是谁制定这标准呢? [01:29.551]허비의 기준을 세운게 누구 [01:29.551]谁敢制定这标准呢? [01:30.803]기준을 누가 감히 정해 [01:31.048]像乌龟一样的家伙,只会引颈 [01:32.048]자라같은 새끼들이 목만 삐쭉 내밀어대 [01:32.559]而只吃方便面的家伙总是摆臭架子 [01:34.340]라면 먹는 새끼들이 온갖 똥폼잡네 [01:36.336]나는 라면 좋아해 이건 뼈때리는 팩폭 [01:36.581]但我也喜欢吃方便面,这是真相暴击 [01:38.836]来回不断的 Sway D,龙卷⻛风和瀑布 [01:38.836]돌고돌아 스웨이디 토네이도 폭포 [01:41.336]浪费时间,浪费人生 [01:44.246]시간을 낭비해 인생을 낭비해 [01:44.990]以没有用的妒忌和妒恨 [01:46.243]쓸데없는 시기와 질투로 [01:46.741]干扰我们的生活质量 [01:47.242]내 삶의 질을 방해 해 [01:47.997]你们肯定不会发现 [01:48.497]너네는 절대로 눈치 못챌걸 [01:48.995]希望不理解自由的家伙 [01:49.494]자유를 모르는 것들이 [01:50.247]在自由里追求胡说八道的平等 [01:50.994]꼭 자유앞에선 평등하길 [01:51.246]还不如去祈祷吧 [01:51.991]신이 있다면 가서 기도라도 [01:52.491]좀 해 이xxx 你这个xxx [01:53.151]女人们都会爱上我 爱 [01:54.901]여자들은 내게 빠져 爱 [01:55.901]没有时间 [01:56.399]I ain’t got no time [01:56.898]我才不说谎话 [01:58.639]I never lie [01:59.141]你们的眼光是我的 [01:59.638]All eyes are mine [02:00.137]是避开猎人的鹿 [02:00.635]사냥꾼에게서 도망치는 사슴처럼 [02:00.889]滚开欺负我的人 [02:01.390]시비터는놈들 꺼지구 [02:01.656]这是无法反驳,真的 [02:04.642]내말 반박불가 레알루 [02:04.909]韩国人 日本人 中国人 [02:06.892]한국,일본,중국사람 [02:07.137]一起喊 Burning moon [02:09.135]다 같이외쳐 Burning moon ⼀ [02:10.133]韩国人 日本人 中国人 [02:13.893]한국,일본,중국사람 [02:14.857]一起喊 Burning moon [02:15.355]다 같이외쳐 Burning moon