[00:00.000] 作词 : 莫朴伦 [00:00.049] 作曲 : Nickeyson杨兴华 [00:00.98]你說話 [00:03.41]你為什麼不說話 [00:10.07]告訴我 [00:14.01]其實那不是我的錯 [00:20.06]真的 [00:25.77]你 [00:29.67]你知道嗎 [00:34.23]兩個人在一起 [00:38.90]不容易 [00:43.62]人 [00:46.61]有一件堅持下去的事 [00:51.10]就不容易 [00:58.00]我知道 [01:02.21]她死了 [01:05.92]你不要總是沈默 [01:09.14]我恨你 [01:41.31]我一直相信山盟海誓祇是愛的終點 Promises is the end of love in my heart [01:48.58]卻一直欺騙我的紅顏 But keeping lying to my beauty [01:53.79]也許飛鳥都希望自己能遠一些 Perhaps birds all wish to reach further [02:00.40]早一天懂遼闊的語言 To understand deeper [02:09.76]也許飛鳥希望飛到海的身邊 Maybe birds wish to travel to seaside [02:16.53]快一天喪失立足的空間 Deprived of land to stand on sooner [02:22.07]親愛的 我想可怕的會來得慢一點 My dear, what we fear will come slowly [02:28.74]聽我的話 親愛的 可恨的會慢一點 Listen to me, my dear, the hate also [02:37.66]不要再蕩秋千聽我說 Stop swinging, listen to me [02:44.71]不要再畫眉眼聽我說 Stop playing, listen to me [02:50.29]我用一生來愛妳 I love you with my life [02:54.07]請妳祇愛我一點點 Only ask for a bit affection in return [02:57.78]有愛就有恨 I hate you without love [02:59.40]地上沒有相同的眼 Nothing is the same in the world [03:04.43]我有一顆愛哭的心 Underneath the poker face [03:08.21]卻假裝冷酷的臉 is my weeping heart hidden [03:13.20]卻假裝恨妳一點點 I made believe to love you less [03:18.56]有愛就有恨 I hate you without love [03:21.87]地上沒有相同的眼 Nothing is the same in the world [03:25.95]有妳沒妳 With or without you [03:27.58]天上不會一直是下雨天 It won`t rain forever [03:34.28]但我祇是恨妳一點點 But I just hate you a little [03:41.24]親愛的妳還會回來嗎 Dear, would you come back? [03:46.70]我用流浪來愛妳 I would wander for you [03:50.57]願妳祇恨我一點點 Only ask for a bit hate in return [03:54.28]有我沒我 With or without my [03:55.97]天上不會一直是下雨天 It won't rain forever [04:00.84](吉他 Solo) [04:04.20]我不知道风往哪个方向吹 [04:09.66]人要去哪儿 [04:15.48]你只是恨我一点点吗 [04:30.97]不要再蕩秋千聽我說 Stop swinging, listen to me [04:38.11]不要再畫眉眼聽我說 Stop playing, listen to me [04:43.76]我用一生來愛妳 I love you with my life [04:47.51]請妳祇愛我一點點 Only ask for a bit affection in return [04:51.19]有愛就有恨 I hate you without love [04:52.94]地上沒有相同的眼 Nothing is the same in the world [04:58.27]有愛就有恨 I hate you without love [04:59.91]地上沒有相同的眼 Nothing is the same in the world