[00:00.000] 作词 : 马鑫驰 [00:01.000] 作曲 : 马鑫驰 [00:17.501]Time pass by, season change,are you alright? [00:17.501]时光易逝,季节更替,你还好吗? [00:21.672]Life is too short to wait. [00:21.672]人生苦短,来不及等待。 [00:25.248]I don't complain 'bout it anymore, [00:25.248]我不再抱怨更多了, [00:28.503]it's just too late. [00:28.503]一切都太晚了。 [00:34.175]Is that the way it is?I don't care. [00:34.175]事情只能如此了吗? [00:37.636]I wish I could change something. [00:37.636]我希望我能够改变一些事情。 [00:42.051]There's no time to chase the future, [00:42.051]已经没有时间去追逐未来了, [00:46.038]only to go back to the memory. [00:46.038]只能回到记忆中了。 [00:50.652]Oh far away, [00:50.652]实在太遥远了, [00:54.846]the memory is faded. [00:54.846]记忆已经褪色了。 [00:58.887]I close my eyes, [00:58.887]我闭上眼, [01:02.923]the flashback is turning to black. [01:02.923]脑子所浮现的闪回镜头逐渐变为一片黑暗。 [01:06.602]Where can I see your face? [01:06.602]我在哪里可以看到你的脸呢? [01:10.820]Where can I see your face,please? [01:10.820]我究竟在哪里才可以看到你的脸呢? [01:15.126]How I wish you could be... [01:15.126]我多希望你能... [01:19.241]How I wish you could be with me... [01:19.241]我多希望你能与我相伴... [01:23.514]you could be with me... [01:23.514]与我相伴... [01:32.894] [01:58.152]These scenes have been silent for a long time. [01:58.152]记忆中这些场景已经沉寂了很久了。 [02:02.333]No matter how hard I try, [02:02.333]不论我多么努力尝试, [02:06.489]I'm trapped in the old days, [02:06.489]我都被困在了旧时光里, [02:09.667]it's dark in here... [02:09.667]这里实在太黑了... [02:14.975]Where is the light shining in your eyes? [02:14.975]在哪里可以找到你眼中的光明呢? [02:18.949]Please pave a way for me, [02:18.949]请为我照明前方的路吧, [02:23.175]Let me travel in the memory, [02:23.175]让我在记忆中游走吧, [02:27.144]even if it's a beautiful lie. [02:27.144]即使那是一个美丽的一个谎言, [02:31.629]Oh far away, [02:31.629]实在太遥远了, [02:35.692]the youth is hard to reach. [02:35.692]年少的时光总是难以触及。 [02:40.127]Oh please,please... [02:40.127]拜托了,拜托了... [02:44.199]everything doesn't matter, [02:44.199]一切都无所谓了, [02:47.552]but where can I see your face? [02:47.552]但我在哪里才能看到你的脸呢? [02:52.037]Where can I see your face,please? [02:52.037]我究竟在哪里才可以看到你的脸呢? [02:56.061]How I wish you could be... [02:56.061]我多希望你能与我... [03:00.385]How I wish you could be with me. [03:00.385]我多希望你能与我相伴... [03:04.432]Where is the age of youth? [03:04.432]年轻的日子在哪里呢? [03:08.774]Where is the preface of life book? [03:08.774]生命之书的序言又在哪里呢? [03:13.119]It seems too far away... [03:13.119]似乎太遥远了… [03:17.118]It seems too far away for me... [03:17.118]似乎对我来说太遥远了… [03:21.271]far away for me... [03:21.271]太遥远了… [03:28.284]