[00:00.000] 作词 : 无 [00:00.223] 作曲 : 无 [00:00.447]作曲 : HoneyWorks 作词 : HoneyWorks [00:00.694]世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す [00:07.448]世界掉入恋爱的海洋 光之箭矢刺穿我的心脏 [00:07.695]君をわかりたいんだよ [00:10.944]好想要了解你的全部 [00:10.944]「ねえ、教えて」 [00:29.379]呐 告诉我吧 [00:29.877]すれ違う言葉にちょっとだけの後悔涙こぼれて [00:37.378]对擦肩而过的话语感到少许后悔 不禁流下眼泪 [00:37.378]忙しい感情 鼓動にリンクする [00:42.382]忙碌的感情连接的是此刻的心跳 [00:42.881]チューニング確かめたいんだ [00:52.133]想要去确认我们之间的定弦 [00:52.133]目的ばっかにとらわれて [00:55.884]总是被目的所拘束 [00:55.884]大事なものが霞んで逃げて [00:59.378]重要的事物却模糊逃去 [00:59.632]今日もリスタート [01:06.379]今天又会是崭新的一天 [01:06.878]世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す [01:14.134]世界掉入恋爱的海洋 光之箭矢刺穿我的心脏 [01:14.134]全部わかりたいんだよ [01:18.384]好想要了解你的全部 [01:18.384]「ねえ、聞かせて」 [01:21.633]呐 说给我听吧 [01:21.878]たった1ミリが遠くて [01:24.887]短短的1厘米也太过遥远 [01:25.385]駆け抜けた青春に [01:28.634]全速狂奔的青春 [01:28.634]忘れない忘れられない輝く1ページ [01:51.135]有着我不想忘记也绝对无法忘记 那闪耀着光芒的1页 [01:51.135]お似合いの二人になんだか [01:56.127]看着那相衬的两个人 [01:56.626]複雑な気持ちがいるよ [01:58.381]总觉得有种难以言喻的复杂心情 [01:58.381]初めての感情 鼓動にリンクする [02:03.884]第一次的感情连接的是此刻的心跳 [02:03.884]体温計壊れちゃったかな? [02:12.883]温度计是不是坏掉了? [02:12.883]自分のこと分からないまま [02:16.631]渐渐连自己都搞不懂了 [02:16.631]あの子にアドバイスまでしちゃって [02:20.382]甚至还给那个女孩提建议 [02:20.382]胸が痛いや… [02:25.885]胸口隐隐作痛 [02:25.885]世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す [02:33.385]世界掉入恋爱的海洋 光之箭矢刺穿我的心脏 [02:33.627]気付いたこの想いは [02:36.880]察觉到的这份心意 [02:36.880]「もう、遅いの」 [02:40.886]已经太晚了 [02:40.886]あの子の方がかわいいの知ってるよだけど [02:48.129]我也知道那个女孩比我要可爱得多 可是 [02:48.129]「うまくいかないで」なんてね… [02:51.881]还是暗暗祈求他们不要进展得太顺利 [02:51.881]逃げ出したくせに。 [02:54.888]逃避的人明明是我自己 [02:54.888]バカ… [03:08.133]笨蛋 [03:08.633]春に咲いた花が恋をした [03:15.878]春天绽放的花儿恋爱了 [03:16.132]花は必死に上を向いて笑った [03:23.134]花儿竭尽全力向上看,绽放美丽的笑容 [03:23.134]青い夏の蕾も恋をした [03:30.380]初夏的花蕾也恋爱了 [03:30.380]咲かない花と火薬の匂い [03:53.133]不会开花的花 和火药的味道 [03:53.133]ホントの気持ち言葉にして [03:56.629]若能将真心化作语言 [03:56.629]大事なこと話せたら [04:00.135]将重要的事情说出来 [04:00.135]今日もリスタート [04:07.381]今天又会是崭新的一天 [04:07.381]鈍感な君だから口に出して言わなきゃ [04:15.135]你是个迟钝的男生 所以必须由我说出来才行 [04:15.135]今君に伝えるよ [04:17.888]现在就向你传达 [04:18.387]「ねえ、好きです」 [04:21.139]呐,我喜欢你 [04:22.381]世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す [04:29.833]世界掉入恋爱的海洋 光之箭矢刺穿我的心脏 [04:29.833]全部わかりたいんだよ [04:33.086]好想要了解你的全部 [04:33.086]「ねえ、聞かせて」 [04:35.336]呐 说给我听吧 [04:37.333]手繰り寄せてもう0センチ [04:40.828]把你拉到我身旁 你我现在0距离 [04:40.828]駆け抜けた青春に [04:44.335]全速狂奔的青春 [04:44.833]忘れない忘れられない輝く1ページ [04:51.835]有着我不想忘记也绝对无法忘记 那闪耀着光芒的1页