[00:00.000] 作词 : 米津玄師 [00:01.000] 作曲 : 米津玄師 [00:03.542]夢ならばどれほどよかったでしょう [00:03.542]如果一切是梦,那该多好 [00:08.792]未だにあなたのことを夢にみる [00:08.792]至今仍能与你,梦中相遇 [00:14.541]忘れた物を取りに帰るように [00:14.541]就像拿回被忘记的东西 [00:20.041]古びた思い出の埃を払う [00:20.041]掸去蒙在回忆上的尘埃 [00:28.291]戻らない幸せがあることを [00:28.291]无法挽回的幸福 [00:33.543]最後にあなたが教えてくれた [00:33.543]是你最后让我懂得的 [00:39.042]言えずに隠してた昏い過去も [00:39.042]那些没和他人提起的黑暗往事 [00:44.792]あなたがいなきゃ永遠に昏いまま [00:44.792]如果没有你,它们将永远在黑暗中 [00:50.291]きっともうこれ以上 傷つくことなど [00:50.791]一定没有比这更悲伤的事了 [00:56.042]ありはしないとわかっている [00:56.042]这我是知道的 [01:00.793]あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ [01:00.793]那日的悲伤,那日的痛苦 [01:06.542]そのすべてを愛してた あなたとともに [01:06.542]连同深爱着一切的你 [01:11.792]胸に残り離れない 苦いレモンの匂い [01:12.292]化作了心中久久不能散去的 苦涩柠檬香气 [01:18.043]雨が降り止むまでは帰れない [01:18.043]在雨过天晴时 也无法归去 [01:23.293]今でもあなたはわたしの光 [01:23.293]直到现在 你依然是我的光芒 [01:39.794]暗闇であなたの背をなぞった [01:40.291]在黑暗中追寻你的背影 [01:45.543]その輪郭を鮮明に覚えている [01:45.543]那轮廓鲜明地烙印在我心中 [01:51.045]受け止めきれないものと出会うたび [01:51.045]每当遇到无法承受的事情时 [01:56.292]溢れてやまないのは涙だけ [01:56.292]眼泪总是溢出了眼眶 [02:02.293]何をしていたの 何を見ていたの [02:02.293]你经历了什么 你看见了什么 [02:07.756]わたしの知らない横顔で [02:07.756]让你露出了我不曾了解的神情 [02:12.255]どこかであなたが今 わたしと同じ様な [02:12.755]你若是在某个地方 就和我一样 [02:18.005]涙にくれ 淋しさの中にいるなら [02:18.256]过着以泪洗面的寂寞生活的话 [02:23.506]わたしのことなどどうか 忘れてください [02:24.005]请将我的全部 都忘记吧 [02:29.257]そんなことを心から願うほどに [02:29.257]这是我发自内心的愿望 [02:34.756]今でもあなたはわたしの光 [02:35.256]因为直到现在 你依然是我的光芒 [02:43.256]自分が思うより [02:43.755]我超出了自己想象般的 [02:48.756]恋をしていたあなたに [02:49.256]爱恋着你 [02:54.257]あれから思うように [02:54.756]从那以后每当我想起你 [03:00.255]息ができない [03:00.255]我痛得无法呼吸 [03:05.006]あんなに側にいたのに [03:05.006]你曾陪伴在我身旁 [03:11.007]まるで嘘みたい [03:11.506]如今却已不再 [03:16.506]とても忘れられない [03:16.506]但我还是忘不了你 [03:22.006]それだけが確か [03:22.006]只有这点我能确定 [03:32.506]あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ [03:32.757]那日的悲伤,那日的痛苦 [03:38.006]そのすべてを愛してた あなたとともに [03:38.006]连同深爱着一切的你 [03:43.757]胸に残り離れない 苦いレモンの匂い [03:43.757]化作了心中久久不能散去的 苦涩柠檬香气 [03:49.258]雨が降り止むまでは帰れない [03:49.756]在雨过天晴时 也无法归去 [03:55.006]切り分けた果実の片方の様に [03:55.256]如同被切开的半个柠檬一般 [04:00.507]今でもあなたはわたしの光 [04:00.757]直到现在 你依然是我的光芒