[00:00.000] 作词 : 片岡健太 [00:00.051] 作曲 : sumika [00:00.102]春夏秋冬 (《我想吃掉你的胰脏》剧场版主题曲) - Sumika [00:00.353]词:片岡健太 [00:00.603]曲:sumika [00:00.854]桜の予報も虚しく [00:05.616]樱花的预报化作泡影 [00:06.117]大雨が花を散らせた [00:09.645]一场大雨打落了花瓣 [00:15.140]4月の風 [00:15.892]四月的风 [00:18.149]少し寒くて [00:20.656]还带着些寒意 [00:21.157]夜はまだ長くて [00:22.662]夜还依旧漫长 [00:25.168]湿気った花火の抜け殻 [00:28.176]沾了些湿气的烟花筒 [00:30.447]押入れで出番を待った [00:34.219]也曾在壁橱里等待升空绽放 [00:39.736]煙たがっている [00:41.490]花火的烟雾有些呛人 [00:41.991]でも嬉しそうな [00:43.998]但你那张快乐的脸庞 [00:44.499]君を浮かべた [00:45.752]又浮现在了我的眼前 [00:48.256]本を読み込んで [00:50.014]在我沉浸于书本时 [00:51.266]君は真似しだして [00:52.270]你也学着我的样子 [00:54.052]いつの間にか膝の [00:55.804]却在不知不觉间 [00:56.056]上で眠って居た秋 [00:59.566]睡在了我的膝上的那个秋天 [01:00.318]寒いのは嫌って [01:02.074]讨厌寒冷的我 [01:03.327]体温分け合って [01:04.582]与你相拥取暖 [01:05.333]僕は凍える季節も [01:09.343]似乎寒冷的季节 [01:09.845]あながち嫌じゃなくなって [01:16.612]也变得没那么讨厌了 [01:19.122]ありがとうも [01:19.623]那一声谢谢 [01:20.375]さようならも [01:21.379]那一句再见 [01:21.882]此処にいるんだよ [01:22.634]都还停留在此 [01:24.388]ごめんねも [01:25.141]那一声对不起 [01:26.144]会いたいよも [01:26.895]那一句我想见你 [01:27.647]残ったままだよ [01:28.903]都还未来得及说出口 [01:30.657]嬉しいよも [01:31.410]无论欢喜 [01:32.414]寂しいよも [01:33.416]还是寂寞 [01:33.918]置き去りなんだよ [01:35.675]都不复存在 [01:36.430]恋しいよも [01:37.683]无论思慕 [01:38.439]苦しいよも [01:39.442]还是痛楚 [01:40.194]言えていないんだよ [01:41.448]都埋藏在心里 [01:42.953]また風が吹いて [01:43.959]若是微风再起 [01:46.467]思い出したら [01:46.968]又回想起从前 [01:49.477]春夏秋冬 [01:51.232]春夏秋冬 [01:54.994]巡るよ [01:55.495]继续更替 [02:19.559]ご飯の味 [02:20.562]饭的味道 [02:21.314]花の色 [02:22.319]花的颜色 [02:22.824]加工のない甘い香り [02:25.083]自然的甜美香气 [02:25.334]人肌を数字じゃなく [02:27.592]用触觉铭记体温 [02:28.344]触覚に刻んでくれた [02:29.596]而非冰冷的数字 [02:31.601]鼓膜にはah [02:32.604]鼓膜受到 [02:34.108]特別なah [02:36.866]特别的触动 [02:37.116]五感の全てを [02:39.874]所有五感 [02:40.124]別物に変えてくれた [02:41.463]都焕然一新 [02:51.744]今更ね [02:52.997]事到如今 [02:53.142]あれこれね [02:53.643]千言万语都已失去意义 [02:54.647]ありがとうも [02:55.148]那一声谢谢 [02:55.899]さよならも [02:56.651]那一句再见 [02:57.654]此処にいるんだよ [02:58.906]都还停留在此 [03:00.162]ごめんねも [03:01.414]那一声对不起 [03:02.166]会いたいよも [03:02.667]那一句我想见你 [03:03.669]育っているんだよ [03:04.421]都在内心愈演愈烈 [03:06.677]嬉しいよも [03:07.178]无论欢喜 [03:08.183]寂しいよも [03:08.434]还是寂寞 [03:09.689]言葉になったよ [03:10.189]都化作言语 [03:12.445]恋しいよも [03:12.947]无论思慕 [03:13.699]苦しいよも [03:14.702]还是痛楚 [03:15.706]愛しくなったよ [03:16.208]都令人难忘 [03:18.465]また風が吹いて [03:21.436]微风再起时 [03:21.937]君が急かしたら [03:23.942]是你提醒我前行的信号 [03:25.195]そろそろ [03:26.447]那我也差不多 [03:28.203]行かなきゃ [03:29.973]是时候启程了 [03:30.474]僕の番 [03:31.477]这次轮到我了 [03:36.994]何千回 [03:37.746]几千次 [03:38.499]何万回でも [03:39.502]几万次 [03:40.254]思い返してもいい [03:42.010]回想起你的一切 [03:43.263]何千回 [03:44.014]几千次 [03:44.766]何万回 [03:45.518]几万次 [03:46.020]次の季節の為に [03:47.275]迎接下一个季节 [03:49.028]春が来て [03:49.780]春去 [03:50.781]夏が来て [03:51.535]夏至 [03:52.286]秋が来て [03:53.037]秋逝 [03:53.792]冬が来る [03:54.544]冬临 [03:55.296]そしてまた春に [03:56.047]接着又到了春天 [03:57.549]次のまた春に [03:59.558]在下一个春天到来之时 [04:00.812]新しい君と [04:03.067]我与迎来新生的你一同 [04:04.571]やがて来る春に [04:05.574]驻足于那片姗姗来迟的春色之中