[00:00.000] 作词 : n-buna [00:01.000] 作曲 : n-buna [00:06.592]翻译:sake [00:19.088]身体の奥 喉の真下/身体深处 喉头之下 [00:27.670]心があるとするなら君はそこなんだろうから/如果那里有心这种东西的话 那就是你所在的地方吧? [00:53.677]ずっと前からわかっていたけど/虽然从很早以前就已经心知肚明 [01:02.190]歳取れば君の顔も忘れてしまうからさ/岁月辗转之间 你的容颜也会逐渐忘却 [01:11.187]身体の奥 喉の中で 言葉が出来る瞬間を僕は知りたいから/因为我想明白从身体深处 咽喉之中 吐露言语的那个瞬间啊 [01:28.436]このまま夜が明けたら/若是就如此这般下去 直到黎明降临 [01:35.933]乾かないように想い出を/为了让回忆不会干涸 [01:40.444]失くさないようにこの歌を/为了不再让它被消去 [01:44.670]忘れないで もうちょっとだけでいい/不要忘却这首歌啊 再一小会就好了 [01:53.670]一人ぼっちのパレードを/不要忘却我的 孤身一人的游行 [02:14.413]ずっと前から思ってたけど/虽然从很早以前 就已经这样想着了 [02:22.946]君の指先の中にはたぶん神様が住んでいる/你的指尖之上 大概住着神明大人吧 [02:31.682]今日、昨日よりずっと前から、ずっとその昔の昔から。/从比起今天 比起昨天 还要更加更加遥远的过去 更加遥远的以往的以往开始 [02:48.932]わかるんだ/我就已经知道了啊 [03:24.426]身体の奥 喉の真下/身体深处 喉头之下 [03:32.695]君の書く詩を ただ真似る日々を/为了把那些只是日复一日 一味模仿着你缀下的诗文的光阴 [03:42.692]忘れないように/不再忘却 [03:51.691]君のいない今の温度を/把你也已经不在了的 现在的温度 [04:00.184]乾かないような想い出で/作成不会干涸的回忆 [04:04.429]失くせないでいたこの歌で/作成不会被抹去的这首歌吧 [04:08.919]もう少しでいい もうちょっとだけでいい/再有一点点就好了 再一小会就够了啊 [04:19.931]一人ぼっちのパレードを/不要忘却我的 孤身一人的游行