なきむし。(Cover:沢井美空) 作词 : 沢井美空 作曲 : 沢井美空 僕は弱虫で 嫌なんだ/真讨厌是个胆小鬼的自己 あなたの笑顔が滲んでく/你的笑容渐渐感染着我 小さくなって 震える背中を/我除了凝视着 僕はただ見てることしか/你渐行渐远 颤动着的背影之外 出来なかった/什么都做不了 窓叩く風の音/叩响窗户的风声太吵 強くて眠れない夜/让人无法入眠 本当にうるさいのは/可真正喧嚣的 きっと心のざわめき/一定是内心的躁动 あなたのことを想うよ/我想起了你呢 笑ってるつもりなのに/明明是想要笑着的 鼻の奥の方 ツンとなって少し痛い/可鼻子深处一酸 带着些许痛苦 泣きたくなんかないのに/明明不想哭出来的 僕は泣き虫で 悔しくて/真不甘心自己是个爱哭鬼 あなたの笑顔胸に刺さる/你的笑容刺入了我的内心 こんなときでも 笑っていられる/即便在这种时候 依然能够欢笑 あなたはやっぱり強くて優しい人/你果然是既坚强又温柔的人 降り続く雨の中/下个不停的雨中 はかなく散ってゆく花/短暂凋零的花朵 またひとつ過ぎる季節/又一个季节逝去 温かいものが頬を伝う/脸颊流过泪水的温热 空を見上げたらなんだか/每当仰望天空 あなたに会いたくなった/就总会想要见你 息を切らして走ってく 今も僕は/用尽力气奔跑 虽然现在的我 強くなんかないけど/依然不够坚强 僕は泣き虫で 悔しくて/真不甘心自己是个爱哭鬼 だけど あなたに今伝えたいんだ/但现在 我想要传递给你 ただ真っすぐに 僕を見つめる/请径直地看着我 強くて優しいその瞳に/让我可以回应你那 応えるために/坚强而又温柔的眼睛 いつしか見失ってた/连最重要的事物 一番大切なものも/都在不知不觉中迷失了 そっとあなたが 教えてくれた/是你悄悄告诉了我 確かにそう思えるから/我确切地这么认为 僕は弱虫で 嫌だった/真讨厌是个胆小鬼的自己 だけど もっともっと/但是 我在渐渐变得坚强 強くなるから あなたのことを/从而让自己 守れるような僕になるから/能够守护你 だから、少し待ってて/所以 请再等等我 END