[00:05.00]いつも何度でも-動畫《千與千尋》 [00:06.25]詞:覚和歌子/曲:木村弓 / [00:07.50]参考:邃影 / 译制:守望精一郎(敬献于主) [00:08.50] [00:10.27]呼んでいる胸の どこか奥で 〖呼唤着的胸怀的某个深处〗 [00:15.90]いつも心踊る 夢を見たい 〖总是想做个激动人心的梦〗 [00:21.51]悲しみは 数え切れないけれど 〖尽管悲伤之情数也数不清〗 [00:27.25]その向こうで きっと あなたに会える 〖在去往之处一定与你相会〗 [00:36.41] [00:37.34]繰り返す あやまちの その旅人は 〖那些反复出现过错的旅客〗 [00:43.27]ただ青い空の 青さを知る 〖至少知道蔚蓝天空的蓝色〗 [00:48.63]果てしなく道は 続いて見えるけれど 〖纵然看到无尽的道路绵延〗 [00:55.04]この両手は 光をいだける 〖这一双手仍然将光明拥抱〗 [01:03.39] [01:05.51]さよならの時の 静かな胸 〖说再见的时候平静的胸怀〗 [01:11.08]ゼロになる体が 耳をすませる 〖空落落的身体让耳朵倾听〗 [01:16.61]生きている不思議 死んでいく不思議〖生存以及死亡的不可思议〗 [01:22.56]花も風も街も 皆同じ 〖花与风与城市全都是一样〗 [01:32.56]La--------- [02:01.36]呼んでいる胸の どこか奥で 〖呼唤着的胸怀的某个深处〗 [02:07.04]いつも何度でも 夢を描こう 〖总是一次又一次描绘梦想〗 [02:12.79]悲しみの数を 言い尽くすより 〖与其将悲伤种种倾诉而尽〗 [02:18.41]同じ唇(くちびる)で そっと歌おう 〖不如用同一张嘴轻轻歌唱〗 [02:26.07] [02:28.46]閉じていく 思い出の その中にいつも 〖常常在渐渐封闭的回忆中〗 [02:34.49]忘れたくない ささやきを聞く 〖听到无法忘却的沙沙细语〗 [02:39.77]粉々(こなごな)に砕かれた 鏡の上にも 〖即使在支离破碎的镜子上〗 [02:46.24]新しい 景色が 映される 〖也有新的景色被映照出来〗 [02:55.87] [02:56.87]始まりの朝の 静かな窓(まど) 〖像初始的清晨下宁静的窗〗 [03:02.58]ゼロになる体 みたされてゆけ 〖空落落的身体逐渐被充实〗 [03:08.25]海の彼方には もう探さない 〖对于海的彼方不再去探寻〗 [03:13.98]輝く物は いつもここに 〖因为光辉之物一直在这里〗 [03:19.57]私の中に 見つけられたから 〖在我的内心中已然被发现〗 [03:31.76]la----