[00:00.000] 作词 : 无 [00:00.018] 作曲 : 无 [00:00.37]From Y to Y - 初音ミク [00:12.79]詞:ジミーサムP [00:14.33]曲:ジミーサムP [00:19.85]背中を向けて/背对着我 [00:21.89]君は歩き出した/你已走远 [00:24.44]交わす言葉も無いまま/就这样一言不发地离开 [00:29.54]揺れる心の中/动摇的心中 [00:31.74]子供のように叫んだ/像孩子一般地大喊 [00:34.28]行かないで/不要走 [00:35.76]行かないで ねえ…/不要走啊 [00:39.06]背中を向けて/背对着我 [00:41.57]僕は歩き出した/我开始走远 [00:43.92]涙落ちる前に行かなきゃ/得在眼泪掉下来之前离开才行 [00:48.96]幸せすぎるのは嫌いだと偽った/说着讨厌过于幸福这样的谎话 [00:53.82]強がって手放した理想の未来/逞强着放弃那理想的未来 [01:05.36]取り戻せぬ願い/无法取回的愿望 [01:18.57]少し広く感じる この狭いワンルーム/感觉宽敞了一些 这个狭窄的单人房 [01:23.39]心の隙間を広げるようだ/就像心中的缝隙扩展开来一般 [01:27.90]少し長く感じる ほんの一分一秒/感觉漫长了一些 仅仅是一分一秒 [01:32.98]君と過ごせたら、と/如果能够和你一起度过的话 [01:37.07]願うことさえ許されない世界なのかな/难道这是一个连祈祷也不被允许的世界吗 [01:46.61]たった一つの嘘でさえも/不过只是一个谎言 [01:51.41]君の涙を生んでしまう/却令你落下了眼泪 [01:56.42]数え切れないほどの/数不胜数的 [02:02.40]罪を重ねてきた/罪恶不断累积 [02:06.24]その手に触れたこと/无论是碰触到你的那双手 [02:09.58]君の隣でそっと/还是在你的身边 [02:14.73]生きようとしたこと/静静地度过 [02:36.27]今を一つ拾うたび/当拾起一段现在之际 [02:38.96]過去を一つ捨てるような/就好像舍去一段过去 [02:41.71]有限の記憶と時間の中/在有限的记忆与时间之中 [02:46.66]そこに居座っただけの僕の存在など/一直在那里久坐不去的我的存在 [02:51.27]きっと君の記憶から消える/一定会从你的记忆中消失 [03:15.28]あ~もう二度と/已经再也无法 [03:29.25]戻れないの?/回去了吗 [03:34.87]ここは始まりか、/这里是起点吗 [03:43.51]終わりか/亦或是终点呢 [03:57.00]広いベッドで眠る夜はまだ明けない/在宽广床铺上 入睡的夜晚尚未现出曙光 [04:06.31]また一人で夢を見るよ/仍然独自一人孤单入梦 [04:11.00]君の記憶を辿る夢を/追寻有你的记忆的梦 [04:16.07]数え切れないほどの/数不胜数的 [04:22.28]罪を重ねてきた/罪恶不断累积 [04:25.83]その手に触れたこと/无论是碰触到你的那双手 [04:29.06]君の隣でそっと/还是在你的身边 [04:34.28]生きようとしたこと/静静地度过 [04:40.30]孤独の痛みで償うから/以孤独的痛苦作为偿还 [04:48.05]君の記憶にそっと/让我悄悄地留存在 [04:54.84]居させて/你的记忆中 [05:06.14]変わらない気持ちでまた/若能带著不变的心意 [05:08.78]出会えたら良いね/再度相遇就好了呢 [05:10.81]そして手を繋ごう/然後 牵起彼此的手 [05:13.56]そのときまで/在那一刻来临前 [05:15.24]「またね」/再见了