[00:00.000] 作词 : n-buna [00:00.457] 作曲 : n-buna [00:00.915]亦乐: [00:01.166]花びらが宙に浮いた 花瓣飘浮空中 [00:03.166]舞った一足のサンダル 起舞的一双凉鞋 [00:05.164]葡萄: [00:05.663]身体ごと宙に浮いて 我的身体亦一同飘浮空中 [00:07.911]飛んでしまえたら私は 就此飞舞 [00:11.842]はらはらはら 飘散落下 [00:14.593]亦乐: [00:15.092]一人で踊ってるだけ 我独自起舞 [00:17.095]ただそれだけだ 不过就是如此而已 [00:39.347]葡萄: [00:39.347]春先の空気が澄んでいたから、因为初春的天气十分清爽 [00:43.845]赤いサンダルを履いて 所以就穿起红色的凉鞋 [00:48.595]亦乐: [00:49.091]出かけた先のあの並木のことはあなたから聞いていた [00:51.021]在要去的地方的那些路旁树从你那里听来 [00:53.520]葡萄: [00:54.023]桜が並ぶらしい 好像是成列的樱花树吧 [00:56.267]亦乐: [00:56.267]顔を伏せるように歩く人が多いから嫌になって [00:58.769]路上许多低着头走路的人所以感到讨厌 [01:04.772]葡萄: [01:05.770]そしたら飛んでいた桜が切に愉快に見えたから [01:07.520]那样看起来飞舞的樱花看起来令人由心感到愉快 [01:10.442]この道で踊ってやろうと思った [01:12.694]不禁想要在这路上起舞呢 [01:14.691]亦乐: [01:15.691]タッタラタ、ラッタッタ [01:17.194]哒哒啦哒,啦哒哒 [01:18.442]足を運ぶ 一直走着 [01:19.691]葡萄: [01:20.442]タッタラタ、ラッタッタ [01:21.193]哒哒啦哒,啦哒哒 [01:22.691]音を鳴らす 呜响声音 [01:24.694]亦乐、葡萄: [01:25.192]タッタラタ、ラッタッタ [01:27.190]哒哒啦哒,啦哒哒 [01:28.108]春を踊るのさ、桜の下で [01:35.357]起舞于春日之中,樱花之下 [01:36.356]亦乐: [01:36.860]花びらが宙に浮いた 花瓣飘浮空中 [01:39.110]舞った一足のサンダル 起舞的一双凉鞋 [01:41.111]葡萄: [01:41.611]身体ごと宙に浮いて 我的身体亦一同飘浮空中 [01:43.855]飛んでしまえたら私は 就此飞舞 [01:47.356]亦乐: [01:47.607]はらはらはら 飘散落下 [01:50.608]葡萄: [01:51.108]一人で踊ってるだけ 我独自起舞 [01:53.110]ただそれだけだ 不过就是如此而已 [02:13.108]亦乐: [02:15.360]並木を抜けるほど歩く人の 对急步走过路边树的路人们 [02:19.610]冷めた視線も気にならなくなる 所投以的冰冷视线毫不在意 [02:24.608]葡萄: [02:24.856]足がもつれても、即使双腿不听使唤, [02:26.612]髪が解けても何か楽しかった [02:27.611]即使头发解开了却不禁感到高兴 [02:29.281]亦乐: [02:29.780]背を曲げて生きてる私じゃないみたいだ [02:30.783]就好像不再是那个屈身而活的自己似的 [02:33.786]葡萄(亦乐): [02:34.533]花びらの落ち方にだって 即便是花瓣落下的模样 [02:38.784]あなたとの思い出が溢れる 亦充满着与你一起的回忆 [02:43.537]亦乐:うるさいくらいに私を覆うそれを、 [02:46.709]「令人烦厌那般掩盖着我的那物, [02:48.460]あなたに教えないと [02:52.460]我是不会告诉你的」 [03:34.712]川上: [03:35.211]あなたの葬式を見た 看到了你的葬礼 [03:36.708]なんてことのないアイロニー 有种不足为道的讽刺 [03:38.959]形だけ何か述べて通り過ぎ行く 只是形式上记述着些什么就走过了 [03:42.460]あぁ、私は 啊啊,我 [03:45.213]はらはらはら 扑簌泪下 [03:48.713]一人俯いてるだけ、ただそれだけだ 独自低着头,不过就是如此而已 [03:53.459]亦乐、葡萄: [03:53.459]花びらが宙に浮いた 花瓣飘浮空中 [03:55.960]舞った一足のサンダル 起舞的一双凉鞋 [03:58.211]貴方ごと宙に消えて 你亦随之 [04:00.460]行ってしまえたら私は 消逝于空中的话 [04:04.459]はらはらはら 飘散落下 [04:07.712]一人で踊ってるだけ 我独自起舞 [04:09.963]式日を背に 不论日子 [04:12.460]亦乐: [04:12.710]一人俯いてるだけ 独自垂首 [04:14.708]葡萄(亦乐): [04:15.460]ただそれだけだ 不过就是如此而已