[00:00.000] 作词 : 内澤崇仁 [00:00.500] 作曲 : 内澤崇仁 [00:01.00]例えば君の顔に昔よりシワが増えても/尽管你的脸庞不如往昔那样平滑 [00:08.50]それでもいいんだ/那也没关系 [00:10.50]僕がギターを/即使我不能 [00:13.00]思うように弾けなくなっても/如同想象中那样弹着吉他 [00:15.80]心の歌は君で溢れているよ/心中仍唱着关于你的歌 [00:20.00]高い声も出せずに思い通り歌えない/即使不能自如地唱出高音 [00:25.30]それでもうなずきながら一緒に/尽管如此我也希望与你一起 [00:28.60]歌ってくれるかな/尽管如此我也希望与你一起一边轻点着头一边轻哼着歌 [00:30.00]割れんばかりの拍手も/不需要热烈雷动的掌声 [00:32.80]響き渡る歓声もいらない/也不需要响彻会场的欢呼 [00:35.30]君だけ 分かってよ 分かってよ/只想让你明白 让你明白 [00:40.00]Darlin' 夢が叶ったの/darlin' 你的梦想已经实现了吧 [00:45.00]お似合いの言葉が見つからないよ/我却寻找不到合适的言语来祝福 [00:50.00]Darlin' 夢が叶ったの/darlin' 你的梦想已经实现了吧 [00:55.00]「愛してる」/‘’我爱你” [00:57.20]たった一度の たった一人の/人生只有一次的 只对一个人的 [01:02.50]生まれてきた幸せ味わってるんだよ/我已经尝到了活在这个世界上的幸福 [01:07.30]今日がメインディッシュで/今日是主食 [01:09.70]終わりの日には甘酸っぱいデザートを食べるの/那些逝去的昨日便是以供食用的酸甜点心 [01:13.80]山も谷も全部フルコースで/高峰也好低谷也好 那都是全餐的一部分啊 [01:17.00]気が利くような言葉はいらない/不需要精细周到的情话 [01:19.90]素晴らしい特別もいらない/也不需要完美的惊喜 [01:22.40]ただずっと ずっと側に置いていてよ/只希望你能一直在我身边 [01:27.50]僕の想いは歳をとると増えてくばっかだ/这份心情只会随着年岁增长而慢慢累积 [01:32.40]好きだよ/ 我喜欢你啊 [01:33.40]分かってよ 分かってよ/你知道的 你知道的吧 [01:36.90]ねえ、Darlin' 夢が叶ったの/呐 darlin' 你的梦想已经实现了吧 [01:42.00]お似合いの言葉が見つからないよ/我却寻找不到合适的言语来祝福 [01:47.10]Darlin' 夢が叶ったの/darlin' 你的梦想已经实现了吧 [01:52.00]愛が溢れていく/对你的爱已满溢而出 [02:19.50]君が僕を忘れてしまっても ちょっと辛いけど…/即使你已经把我忘记 即使有些难过 [02:27.00]それでもいいから/那也没关系 [02:29.70]僕より先に どこか遠くに/但若你先离我而去 [02:34.30]旅立つことは/踏上去往远方的旅程什么的 [02:36.00]絶対 許さないから/是绝对不能原谅的哟 [02:39.00]生まれ変わったとしても/即使还有来世 [02:41.20]出会い方が最悪でも/即使与你相遇的方式是最差劲的 [02:44.30]また僕は君に恋するんだよ/我还是会再爱上你 [02:49.10]僕の心は君にいつも片想い 好きだよ/我一直都是单恋着你 喜欢你 [02:55.00]分かってよ 分かってよ 分かってよ/你是明白的 你是明白的吧 [03:01.50]Darlin' 夢が叶ったの/darlin' 你的梦想已经实现了吧 [03:06.50]お似合いの言葉が見つからないよ/我却寻找不到合适的言语来祝福 [03:11.00]Darlin' 夢が叶ったの/darlin' 你的梦想已经实现了吧 [03:16.30]ねえ Darlin' 「愛してる」/呐 darlin' “我爱你”