[00:33.626]离开前的最后一天 [00:37.345] [00:44.841]电话从旅馆的四楼的 [00:47.837] [00:48.510]某个房间打来 [00:51.799] [01:07.318]那个嘈杂的下午 [01:10.779] [01:17.661]那个让人丧失欲望的下午 [01:22.568] [01:45.296]我深深地感觉到 [01:48.365] [01:54.495]这一切终究要变得毫无意义 [01:59.434] [02:07.409]总会是这样 [02:09.176] [02:10.294]我为此而变得宁静 [02:15.759] [02:35.622]我说,你应该为此而骄傲 [02:40.791] [02:46.716]我对自己说,这才是你的本来面目 [02:52.732] [02:59.757]我说,你应该为此而骄傲 [03:04.044] [03:10.036]我对自己说,这才是你的本来面目 [03:15.616] [03:21.340]但是有另一个声音说 [03:23.521] [03:27.481]不,这不是。 [03:32.051]