[00:00.000] 作词 : 无 [00:01.000] 作曲 : 无 [00:55.660]君が言叶に触れた『你触碰到的话语』 [01:00.912]日々は当たり前に 消える『时光理所当然地消逝』 [01:10.410]明日はどうやって『明日要如何』 [01:15.410]君を笑わせればいい『逗你欢笑』 [01:22.660]「行かないで」 その後に『一句“别走”之后』 [01:28.410]答えが见えるはずもなく『注定看不到答案』 [01:35.909]泣き出した日々の後に『那些流泪的日子过后』 [01:41.660]君が笑うように『请告诉我』 [01:50.419]言い闻かせ『你依然微笑』 [01:52.168]あなたなしでは『没有你』 [01:57.168]何もない约束『空无一物的约定』 [02:05.417]言叶なしでは『不付诸言语』 [02:10.418]伝わるはずもないんだ『又怎能传达心意』 [02:16.418]君がそこに居ない夜を『你不在的夜晚』 [02:26.416]泳いで行く 『我独自遨游』 [03:47.165]「行かないで」 その後に『一句“别走”之后』 [03:52.666]答えが见えるはずもなく『注定看不到答案』 [04:00.416]泣き出した日々の後に『那些流泪的日子过后』 [04:06.415]君が笑うように『请告诉我』 [04:14.666]言い闻かせ『你依然微笑』 [04:17.165]あなたなしでは『没有你』 [04:21.665]何もない约束『空无一物的约定』 [04:29.782]言叶なしでは『不付诸言语』 [04:35.164]伝わるはずもないんだ『又怎能传达心意』 [04:41.415]仆はもう行かなくちゃ『我必须启程了』 [04:48.414]春の终わりの夜に『在春之末的夜晚』 [04:56.415]君ははどうする?『你作何打算?』 [05:01.508]暖かいシーツの中?『仍在温暖的被褥中?』 [05:07.509]お别れの日 また明日、を『离别的日子 只愿』 [05:17.259]愿ているよ。『明日再见』