[00:00.000] 作词 : 梶浦由記 [00:01.000] 作曲 : 梶浦由記 [00:02.931]dream scape [00:07.933]「ツバサ・クロニクル」 插入歌 [00:20.182]翻:怀一 [00:21.931]见たことのない草の海が (陌生的草之海洋) [00:26.937]银色に揺れてざわめいて (闪耀着点点银光 沙沙作响地摇动着) [00:31.934]梦と现の境目あたりの景色 (位于梦境和现实的边界的景色) [00:41.181]君に出会うため?(是为了和你相遇?) [00:47.431]それともまだ见ない谁かの瞳のため (还是为了未知的某人的眼瞳) [00:52.686]风を分けてゆく (迎风而行) [00:57.931]dream scape (dream scape) [01:03.932]もうすぐ鸣るね、目覚ましの音 (闹钟的铃声立刻就会响起) [01:09.183]でもその先もまだ梦かもしれないね (但在那之后 或许仍然是梦境) [01:14.932]大事なものは何処にいたってあまり変わらないよね (重要的东西无论身在何处都不会改变) [01:25.685]目覚めてもまだここにいようと思うよ (即使从梦中醒来 我也依然想留在这里) [01:36.433]それが勇気というものかとも思うよ (我想这大概就是所谓的勇气吧) [01:42.187]sittin’ in the silence… [01:46.681]everlasting night breeze… [01:48.182](I believe… I deceive… I relieve…) [01:53.181]暗すぎて见えないだけさ…… (仅仅是由于太暗而无法看到……) [02:01.682]in my… [02:26.933]泣きたくなくて放ってあった胸のササクレに (因为不想哭泣 而将心中的慌乱置之不理) [02:37.682]今顷追いかけられて息もつけなくて (现在却反被慌乱压迫着 连呼吸都感到困难) [02:39.185]しがみついていた真実がボロボロに枯れて落ちるまで (直到紧紧依存着的真理枯萎掉落为止) [03:00.932]今ちょっと见えないだけさ・・・ (现在只是看不到而已……) [03:12.182]现実だって梦だって君を迷わせるだけだからさ (因为无论现实还是梦想 都只会令你迷失) [03:25.689]坂道の上の曲がり角、几つでもその先に行きたい (想要越过坡道上的无数转弯) [03:36.182]音楽の中にしか无い风景の向こうへ (向着只存在于音乐中的景色) [03:45.182]暗すぎで见えないだけさ (仅仅是由于太暗而无法看到) [03:47.182]梦の続きには梦が (梦想的延续仍然是梦想) [03:54.939]七色の迷路みたいに (仿佛七彩的迷宫一般) [03:55.931]音阶のない草笛に歌を见つけるために (为了在缺乏音阶的草笛中发现旋律) [03:57.931]広すぎて目がくらんでも (即使为无边的广阔感到目眩) [04:02.433]歌いすぎて喉がかれても (即使歌唱至喉咙干枯) [04:08.189]见たことのない草の海を (即使你已经不在这里) [04:13.435]たとえ君がいなくなっても (仅仅是由于太暗而无法看到那) [04:18.940]暗すぎて见えないだけさ・・・ (陌生的草之海洋……) [04:56.682]dream scape (dream scape)