[00:00.000] 作词 : 无 [00:00.000] 作曲 : 无 [00:00.000]Hello 大家好 这里是MelodyC2E [00:03.000]一群上海外国语大学学生 [00:04.600]每周翻译一首中文歌 [00:06.400]坚持一段押一个韵 [00:07.900]希望全世界的人都能感受到中文歌曲的美 [00:10.900]更多英文版中文歌 [00:11.900]欢迎关注微信公众号MelodyC2E [00:13.900] [00:20.600]A Whale in the Sea [00:22.200]化身孤岛的鲸 [00:23.200] [00:24.300]翻译:黄婧薇 [00:25.400]演唱:顾顺 [00:41.000]I am a lonely blue whale in the sea [00:44.000]我是只化身孤岛的蓝鲸 [00:45.000]Like an island with a breeze [00:48.000]有着最巨大的身影 [00:49.200]Fish are swimming in the ****s [00:52.000]鱼虾在身侧穿行 [00:53.000]Birds are whispering over me [00:56.000]也有飞鸟在背上停 [00:58.000]I’ve seen so many fascinating scenes [01:01.000]我路过太多太美的奇景 [01:02.000]Like the Eden in my dream [01:04.500]如同伊甸般的仙境 [01:06.000]Yet the ocean is fuss-free [01:09.000]而大海太平太静 [01:10.200]Too many stories, unknown they’ve been [01:13.000]多少故事无人倾听 [01:14.000]Mediterranean sunshine [01:17.000]我爱地中海的天晴 [01:18.000]Siberian snowy night [01:21.000]爱西伯利亚的雪景 [01:22.000]Eagles high up in the sky [01:23.800]爱万丈高空的鹰 [01:24.500]Algae waving with the tide [01:26.000]爱肚皮下的藻荇 [01:27.000]I had been trying hard to sympathize [01:30.000]我在尽心尽力地多情 [01:31.000]Until that day arrived [01:33.000]直到那一天 [01:34.800]Despite your worn-out shirt [01:36.500]你的衣衫破旧 [01:36.800]Your voice was rather tender [01:38.000]而歌声却温柔 [01:39.000]Together we just wandered ‘til we got tired [01:42.000]陪我漫无目的地四处漂流 [01:43.300]I thought that I had withered [01:44.800]我的背脊如荒丘 [01:45.800]But you smiled with a comfort [01:47.000]而你却微笑摆首 [01:48.000]Saying I was your entire world [01:50.000]把它当成整个宇宙 [01:51.000]You waved up to the skyline [01:52.800]你与太阳挥手 [01:53.500]You hailed mews by the seaside [01:55.000]也同海鸥问候 [01:56.000]Followed me to all the places far and wide [01:59.000]陪我爱天爱地的四处风流 [02:00.000]A shame it was, our divide [02:02.000]只是遗憾你终究 [02:02.500]You’re no longer by my side [02:04.000]无法躺在我胸口 [02:05.000]Now alone I marvel at starry nights [02:07.500]欣赏夜空最辽阔的不朽 [02:08.000]With stars shining so bright [02:11.000]把星子放入眸 [02:18.000]I am a lonely blue whale in the sea [02:21.000]我是只化身孤岛的蓝鲸 [02:22.000]Like an island with a breeze [02:24.000]有着最巨大的身影 [02:25.800]Fish are swimming in the ****s [02:28.000]鱼虾在身侧穿行 [02:29.000]Birds are whispering over me [02:33.000]也有飞鸟在背上停 [02:35.000]I’m barely passionate to anything [02:38.000]我有着太冷太清的天性 [02:39.000]But a cloud above the canopy [02:41.000]对天上的她动过情 [02:42.800]She was far beyond my reach [02:45.800]而云朵太远太轻 [02:47.000]I guessed I had to let it be [02:49.500]辗转之后各安天命 [02:51.500]Never been to prosperity [02:54.000]我未入过繁华之境 [02:55.600]Never heard that much of dins [02:57.500]未听过喧嚣的声音 [02:58.000]Never seen so many things [03:00.000]未见过太多生灵 [03:01.000]Never felt such strong feelings [03:03.000]未有过滚烫心情 [03:04.000]So the silence in the gigantic sea [03:06.000]所以也未觉大洋正中 [03:07.000]Never bothered me [03:09.000]有多么安静 [03:11.000]Despite your worn-out shirt [03:12.500]你的衣衫破旧 [03:13.000]Your voice was rather tender [03:15.000]而歌声却温柔 [03:16.000]Together we just wandered ‘til we got tired [03:19.000]陪我漫无目的地四处漂流 [03:20.000]I thought that I had withered [03:21.500]我的背脊如荒丘 [03:22.000]But you smiled with a comfort [03:23.500]而你却微笑摆首 [03:24.700]You said I was your entire world [03:27.000]把它当成整个宇宙 [03:28.000]You waved up to the skyline [03:30.000]你与太阳挥手 [03:31.000]You hailed mews by the seaside [03:32.500]也同海鸥问候 [03:33.000]Followed me to all the places far and wide [03:36.000]陪我爱天爱地的四处风流 [03:37.000]A shame it was, our divide [03:38.000]只是遗憾你终究 [03:39.000]You’re no longer by my side [03:40.500]无法躺在我胸口 [03:41.000]Now alone I marvel at starry nights [03:44.000]欣赏夜空最辽阔的不朽 [03:45.500]With stars shining so bright [03:47.500]把星子放入眸 [03:48.800]Your touch was very gentle [03:51.000]你的指尖轻柔 [03:51.500]So I was willing to show [03:53.000]抚摸过我所有 [03:54.000]Every awful scar made by storm and billow [03:57.000]风浪冲撞出的丑陋疮口 [03:58.000]Seasons changed in your pupils [03:59.500]你眼中有春与秋 [04:00.000]They were sweeter than all the hills [04:01.700]胜过我见过爱过 [04:02.000]And the rivers that I had adored [04:05.000]的一切山川与河流 [04:06.500]I used to think that I could [04:07.800]曾以为我肩头 [04:08.000]Be tough enough to conquer [04:10.000]是那么的宽厚 [04:11.000]Every kingdom every city every hill [04:13.800]足够撑起海底那座琼楼 [04:15.000]But after our encounter [04:16.000]而在你到来之后 [04:17.000]I dreaded lack of power [04:19.000]它显得如此清瘦 [04:20.000]Cuz I wanna be a knight in armor [04:22.000]我想给你能奔跑的岸头 [04:23.000]Make you queen of my world [04:26.000]让你如同王后