[00:00.000] 作词 : SRAIN阿尐/Solly 赵一哲 [00:01.000] 作曲 : SRAIN阿尐 [00:03.024]Only when I've already died can all people love me so much [00:11.024]当我死去的时人们开始爱我 [00:18.278]编曲:YoungiAn 混音:F!go [00:40.024]U r sitting over there by the bed [00:42.023]你坐在床头 [00:43.272]hooking up my soul coldly [00:44.273]冷冷勾住我的灵魂 [00:45.529]I'm exhaling out hot air [00:47.027]我呼出炽热气体 [00:48.278]which blows on Death's face [00:50.021]吹在死神脸上 [00:50.775]Turbid eyes confound white with black [00:52.031]混沌的眼睛黑白难辨 [00:53.028]Keep falling in the narrow tetrahedron yea [00:54.778]在狭小的四面体里下坠 [00:55.526]The body is separated from me [00:57.277]身体与我分离 [00:57.776]The words people saying strike me [00:59.771]人们的言语挫伤我 [01:00.771]Nails fall off [01:01.028]甲片脱落 [01:02.024]Skins are dissolved [01:02.282]皮肤溶解 [01:03.278]Missing in the endless darkness around [01:05.020]在无尽环绕的黑暗中迷失 [01:05.521]A weak morbid state [01:06.773]疲软的病态 [01:07.528]A self-abased shame [01:09.026]自卑的羞耻 [01:10.280]A suffocating feeling almost kill myself [01:11.024]窒息的感觉几乎将我杀死 [01:11.524]How to break your prophecy [01:12.023]如何突破你的预言 [01:13.022]Sorrow keeps me breathless [01:14.275]悲痛让我难以呼吸 [01:15.527]Dreams have died out helpless [01:16.781]梦早已无助消失殆尽 [01:18.280]In your arms let me be ashes [01:19.523]让我在你的怀里化为灰烬 [01:20.785]Please help me [01:23.529]帮我 [01:25.774]Please save me [01:28.276]救我 [01:31.028]Please hug me [01:33.527]抱我 [01:35.775]Please kiss me [01:38.768]吻我 [01:41.025]Obscure grudges [01:42.024]隐约的憎恨 [01:42.783]and grumbles [01:43.274]和埋怨 [01:43.775]And all of those [01:44.773]所有一切 [01:45.032]drop on the floor [01:46.027]摔在地上 [01:46.270]Mouth is full of stinky lies oh [01:47.778]嘴里充满恶臭的谎言 [01:48.777]forcing the truth away no don't no [01:50.521]逼得真相抽身离去 [01:51.530]Gnawed out on the back a hole [01:53.270]背上被啃噬出一个洞 [01:53.768]Heart seems to be stolen oh [01:55.525]心脏仿佛都要被偷走 [01:55.780]Focus on the pain of weakness in both [01:58.022]停在双手无力 [01:58.776]hands and the withdrawal of thoughts [02:00.029]和思绪抽离的痛感中 [02:01.270]Don't know how to spend the next moment oh [02:02.527]不知如何度过接下时刻 [02:03.281]But to be distressed is to be alive wow [02:05.521]但这样苦恼又令人鲜活 [02:06.520]On my own In the zone [02:08.029]独自在这里 [02:08.770]Is it the high time I should go [02:10.526]现在是我该离去的时候了吗 [02:11.280]Like an ignorant lamb on the way to death [02:13.022]如无知的羔羊行于亡途 [02:14.022]Take the bitter juice of thorns for honey liquid [02:15.273]把荆棘的苦汁当做蜜液 [02:16.528]It's my curse I yell [02:17.783]是诅咒 我叫喊着 [02:18.279]It's where I belong Thinking about yesterday [02:20.522]怀想昨日 我的归宿 [02:21.521]Please help me [02:24.785]帮我 [02:26.525]Please save me [02:30.273]救我 [02:31.270]Please hug me [02:35.773]抱我 [02:36.277]Please kiss me [02:37.771]吻我 [02:41.025]A weak morbid state [02:42.279]疲软的病态 [02:43.023]A self-abased shame [02:43.522]自卑的羞耻 [02:44.021]A suffocating feeling almost kill myself [02:45.774]窒息的感觉几乎将我杀死 [02:46.528]How to break your prophecy [02:48.026]如何突破你的预言 [02:48.782]Sorrow keeps me breathless [02:50.778]悲痛让我难以呼吸 [02:51.781]Dreams have died out helpless [02:53.274]梦早已无助消失殆尽 [02:53.772]In your arms let me be ashes [02:56.027]让我在你的怀里化为灰烬 [02:56.780]In your arms let me be ashes [02:58.522]让我在你的怀里化为灰烬 [02:59.022]In your arms let me be ashes [03:00.531]让我在你的怀里化为灰烬 [03:01.031] [03:01.534]But you're cloud I can't touch it [03:03.025]你却是我无法触及的云 [03:04.279]My love is so bad dear baby [03:05.777]亲爱的 我的爱如此糟糕 [03:06.276]Old books are covered in sticky thing [03:08.273]破旧书籍覆于粘腻漆黑之物 [03:09.272]Walking in the small spaces [03:11.027]踱于狭窄的空间 [03:11.527]try my best to move myself [03:13.775]拼命感动自我 [03:14.274]The whole world shudders for this [03:15.779]世界为此颤抖 [03:16.770]Cold wind shatters the illusion [03:18.780]寒冷彻骨的风撕裂幻想 [03:20.024]Reality cuts like a knife yee [03:21.523]现实如刀割 [03:22.274]Whole body tight speechlessly [03:24.028]哑口无言地浑身僵硬 [03:24.783]Night after night of orgies [03:26.525]纵情狂欢一夜又一夜 [03:27.277]Once again I break down and weep [03:29.019]再一次溃不成形 泣不成声 [03:29.277]Deliver me from all the madness [03:30.772]拯救我 从这所有的疯狂中 [03:32.283]Everyone quarrels over unrelated matters [03:33.527]人人为不干己的事争吵 [03:34.524]I just hope a time machine back to the past time [03:36.277]我只希望有时光机回到从前 [03:37.273]I don't care what will happen next that [03:39.273]我不在乎未来发生什么 [03:39.782]Cuz I know none lasts forever [03:40.779]因为早就知道没什么可以永远 [03:43.523] [03:45.782]I hope I'm good [03:46.772]我希望我很好 [03:48.028]I hope U well [03:48.782]我希望你也是