[00:00.000] 作词 : mino宋闵浩 [00:00.035] 作曲 : zico禹智皓 [00:00.70]【卡卡】 [00:02.62]뒤돌아 봤을 때 [00:03.78]回头看时 [00:05.04]생각보다 멀리 [00:06.24]比想象的要远 [00:07.45]와있었어 난 혼자였고 [00:08.67]在走过来 我独自一人 [00:10.01]문득 겁이 났지 [00:11.24]突然觉得害怕 [00:12.56]내가 날 봤을 때 [00:13.80]我看着自己 [00:15.17]지쳐있단 사실을 [00:16.47]不知道 [00:17.86]몰랐었어 난 외로웠고 [00:19.12]自己早已疲惫 我很孤独 [00:20.42]문득 겁이 났지 [00:21.73]突然觉得害怕 [00:22.85]넌 잘하고 있어 헷갈릴 때면 [00:24.47]你过得很好 有些茫然 [00:25.75]여태 그랬던 것처럼 그냥 Go [00:27.10]不如就像曾经一样 就那么出发 [00:28.37]너답게 해 너는 너를 알아 [00:29.75]要像自己 你了解自己 [00:31.10]연습했잖아 한 수 천 번은 말야 [00:32.46]不是练习过吗 练习了无数次 [00:33.79]좌절 한 두 번 이젠 시시해 [00:35.09]失败个一两次已无所谓 [00:36.35]원래 기회라는 건 [00:37.11]所谓的机遇 [00:37.80]인생의 위기에 [00:38.51]就是在危机中 [00:39.16]넌 알잖아 다시 일어나는 법 [00:40.34]找到方法 你也明白的 [00:41.45]천국여행 간다며 어서 싸 캐리어 [00:42.92]去天国之旅就要快些 [00:44.38]멈추지 마라 아직 할 일 많아 [00:45.27]不要停 要做的事还有很多 [00:46.97]뒷바라지하는 부모님의 사진봐 [00:48.40]看看照顾自己的父母照片 [00:49.76]넌 동생들의 거울이자 가족들의 별 [00:51.16]你是兄妹们的镜子是家里的星光 [00:52.11]네가 잠을 줄여야만 [00:52.88]只有你少睡一些 [00:53.59]그들이 편하게 숙면 [00:54.32]他们才能安眠 [00:55.05]야 이 병신아 티 좀내지마 [00:56.41]呀 虽然这变身有些瑕疵 [00:57.46]마음 단단히 먹어 알아 외롭지만 [00:58.88]也要下定决心虽然会很孤独 [00:59.97]견뎌내야 돼 [01:00.49]要坚持忍住 [01:01.30]눈물 흘리냐 사내새끼가 [01:02.36]流泪了吗 小伙子 [01:02.96]뚝 그치고 다시 들어 책임감 [01:04.37]忽然停下发现自己的责任 [01:06.57]【苗子】 [01:08.06]eh- 아무것도 보기 [01:09.02]看着一切 [01:10.38]싫었을 때 [01:11.08]都很厌烦的时候 [01:12.31]억지로 눈을 부릅뜬 건 [01:13.49]勉强的睁开双眼 [01:14.90]그냥 겁나서 [01:15.67]突然觉得害怕 [01:16.60]덜컥 겁이 나서 그래 eh-oh [01:18.30]忽然觉得害怕 是啊 [01:20.13]아무 말도하기 싫었을 때 [01:20.87]什么也不想说的时候 [01:22.94]일부러 목소릴 높인 건 [01:24.13]故意提高嗓音 [01:25.40]There is no other reason [01:26.29]没有什么原因 [01:27.57]겁이나 난 겁이나 [01:28.72]只是因为害怕 害怕 [01:33.61]【卡卡】 [01:36.44]입버릇처럼 말했어 [01:37.35]经常将这样的话挂嘴边 [01:38.22]언제나 나는 나를 믿어 [01:38.95]什么时候只要相信我就好 [01:39.61]상대는 없다며 [01:40.33]其实没有敌人 [01:41.05]But enemy was in my mirror [01:41.86]敌人在我自己的镜子里 [01:42.51]계속된 싸움에 [01:43.16]要继续斗争 [01:43.71]이성을 잃었었나봐 [01:44.38]如果丧失理性 [01:45.09]내가 나를 죽였어 [01:45.69]自己就会完蛋 [01:46.15]엄마도 내 눈치를 봐 [01:46.80]妈妈也在看我的眼神 [01:47.33]대중의 관심을 받는 게 eh- [01:48.42]了解大家的关心 [01:49.77]CCTV 속에 사는 게 eh- [01:50.94]活在电视里 [01:52.36]한곳만 죽어라 팠는데 [01:53.15]就在那里死去 [01:54.38]그게 내 무덤이 될 수도 있다는 게 [01:55.28]或许那会成为我的坟墓 [01:57.28]무서웠어 [01:57.86]好害怕 [01:58.51]아버지 날 보고 있다면 정답을 알려줘 [01:59.29]如果爸爸看着我肯定会告诉我答案 [02:01.76]어른이 되기엔 난 어리고 여려 [02:03.25]长大的我觉得自己依然年轻脆弱 [02:04.44]아직도 방법을 모르고 [02:05.52]还未能找打方法 [02:07.14]부딪히는 짓만 하기엔 너무 아프다는 걸 [02:09.15]只会横冲直撞让自己受伤 [02:10.54]이제 알았어 너무 늦었나봐 [02:11.42]现在明白了但为时已晚 [02:12.72]무식하게 채찍질만 하기엔 [02:13.65]只是无知的往前冲 [02:15.17]아물지 않은 상처가 너무 많아 [02:16.62]没法愈合的伤口已太多 [02:18.25]【苗子】 [02:18.84]eh- 아무것도 보기 [02:20.41]看着一切 [02:21.06]싫었을 때 [02:21.77]都很厌烦的时候 [02:22.90]억지로 눈을 부릅뜬 건 [02:24.10]勉强的睁开双眼 [02:25.48]그냥 겁나서 [02:26.06]突然觉得害怕 [02:26.84]덜컥 겁이 나서 그래 eh-oh [02:29.29]忽然觉得害怕 是啊 [02:30.60]아무 말도하기 싫었을 때 [02:31.76]什么也不想说的时候 [02:33.74]일부러 목소릴 높인 건 [02:34.99]故意提高嗓音 [02:35.94]There is no other reason [02:36.56]没有什么原因 [02:37.78]겁이나 난 겁이나 [02:39.23]只是因为害怕 害怕 [02:42.46] [02:49.72]【卡卡】 [02:50.59]난 모든 게 감사해 내 종교를 떠나서 [02:52.45]我感恩一切 [02:53.21]6년 전부터 이 꼬맹이를 이용하려 했던 [02:54.05]脱离信仰从6年前就利用这些小孩子 [02:54.93]악덕 대표님들 조차 [02:56.81]的无德理事们 [02:57.76]날 구원해준 지금의 회사도 [02:59.32]救了我的公司 [02:59.90]이 무대를 내어준 수많은 참가자도 [03:01.13]来这舞台的不计其数的参加者 [03:01.94]남자의 삶을 알려준 하늘에 계신 큰아빠도 [03:03.18]告诉我什么才是男人的生活在天堂的大哥 [03:04.69]가족, 내 어깨들과 형제 같은 멤버들도 [03:05.80]我的家人 与我并肩作战如亲兄弟般的成员 [03:07.54]딱 오늘까지만 위로를 받고 [03:08.84]今天为止我都有被安慰 [03:10.00]내일부턴 겁쟁이가 아닌 성숙해진 나로 [03:11.59]明天开始我不再是胆小鬼要变得成熟 [03:14.24]【苗子】 [03:15.06]eh- 아무것도 보기 싫었을 때 [03:16.08]看着一切都很厌烦的时候 [03:18.41]억지로 눈을 부릅뜬 건 [03:20.80]勉强的睁开双眼 [03:21.50]그냥 겁나서 [03:22.26]突然觉得害怕 [03:23.02]덜컥 겁이 나서 그래 eh-oh [03:24.42]忽然觉得害怕 是啊 [03:26.82]아무 말도하기 싫었을 때 [03:27.98]什么也不想说的时候 [03:29.70]일부러 목소릴 높인 건 [03:30.77]故意提高嗓音 [03:32.00]There is no other reason [03:32.98]没有什么原因 [03:33.97]겁이나 난 겁이나 [03:35.72]只是因为害怕 害怕 [03:37.62]【卡卡】 [03:38.45]oh~can you see me now [03:44.24]would anybody save me from this fear [03:49.35]oh~can you hear me now [03:54.78]wu~oh~wu~ [04:00.43]