[00:00.000] 作词 : じん [00:00.012] 作曲 : じん [00:00.25]アヤノの幸福理論 - 小裙边 [00:01.18]词:じん [00:01.64]曲:じん [00:02.63]回憶起的 [00:02.63]思い出していたのは [00:08.26]又再是,家族的事 [00:08.26]また家族の事 [00:12.02]「文乃是姐姐呢 [00:12.02]「アヤノはお姉ちゃんだから [00:16.68]大家的事情就拜托给你了」 [00:16.68]皆の事よろしくね」 [00:44.04]在以紅磚砌成的牆壁 小小的家中 [00:44.04]赤煉瓦の壁小さな家の中で [00:49.42]來悄悄話吧 [00:49.42]ひそひそ話そう [00:51.54]就像是秘密的作戰一樣地 [00:51.54]秘密の作戦みたいに [00:54.95]被帶來了的 [00:54.95]連れて来られた [00:57.13]三人深紅的瞳孔中 [00:57.13]三人の真っ赤な目には [01:00.51]有着對大人 隱瞞已久的過去 [01:00.51]大人に隠していた過去がある [01:06.39]以一臉膽怯的表情說 [01:06.39]怯えた顔で [01:08.17]「我可是怪物來的呀」 [01:08.17]「僕は化物だから」 [01:11.72]我告訴他 [01:11.72]私は告げる [01:13.67]「才沒那樣的事啊」 [01:13.67]「そんなことはないよ」って [01:17.25]「深紅色可是主角的顏色呢, [01:17.25]「真っ赤な色は主人公の色だから [01:22.82]所以不用害怕,也沒關係的哦」 [01:22.82]怯えていなくても良いんだよ」 [01:27.55]為有趣的事 煩惱不已 [01:27.55]面白い事悩んでは [01:32.91]今天也要像个大姐姐的一样 [01:32.91]今日もお姉ちゃんぶって [01:39.34]「來吧,看看這個」 [01:39.34]「ほら見ていて」 [01:41.98]纏上了一條紅色的圍巾 [01:41.98]赤いマフラー巻き付けた [01:45.89]「像秘密組織一样呢!」 [01:45.89]『秘密組織みたい』 [01:49.48]來開始,將這染上,暗紅色吧 [01:49.48]茜色染めて始めよう [01:55.04]雖然只是小小的「扮英雄遊戲」呢 [01:55.04]小さな「ヒーローのフリ」だけど [02:01.27]「那怕只得一點也無妨,如果能再次歡笑的的話」 [02:01.27]「少しでもまた笑えたら」って [02:06.53]今天也與家人在一起啊 [02:06.53]今日も家族でいよう [02:11.71]祈求「幸福」吧, [02:11.71]「幸せ」を願おう [02:15.18]不管未來 [02:15.18]先にある未来が [02:19.00]有多麼的 叫人悲痛也好 [02:19.00]どれだけ悲しくても [02:23.54]「這是秘密哦」 [02:23.54]「このことは秘密だよ」 [02:28.73]在歡樂之中夕陽西沉 [02:28.73]楽しくて陽が沈んだ [02:43.96]春風吹過 [02:43.96]春風巡り [02:45.82]長大成人後的世界 [02:45.82]大人になった世界は [02:49.36]因不講理的事而扭曲 [02:49.36]理不尽に曲がる [02:51.46]就像是某人的陰謀一樣呢 [02:51.46]誰かの陰謀みたいに [02:54.92]落下而消失的 [02:54.92]膨らんで消えた [02:57.08]心愛的人的眼淚 [02:57.08]愛する人の涙は [03:00.47]誰也沒有注意到地,變得污黷 [03:00.47]誰も気付けなくて黒くなる [03:05.03]發狂起來 [03:05.03]狂い出していた [03:08.24]回過神來的時候 [03:08.24]気付いたらもう [03:11.14]已經對誰也 說不出口了 [03:11.14]誰にも言えなくて [03:16.98]「討厭,討厭呀。不要壞掉呀」 [03:16.98]「嫌だ嫌だよ壊れるのは」 [03:21.44]沒有幸福的世界將要降臨 [03:21.44]幸せの終わる世界が来る [03:27.10]「暗紅色,拜託了 [03:27.10]「茜色お願い [03:30.61]从这以后 [03:30.61]これ以上 [03:33.03]再也不要破壞某人的未來了」 [03:33.03]誰かの未来を壊さないで」 [03:38.95]在哭泣的同時 又再思考着 [03:38.95]泣きながらまた考える [03:43.85]然後仍舊將一切藏於笑容之中 [03:43.85]笑顔に隠したまま [03:49.46]「紅色的瞳孔,假若是我的話, [03:49.46]「赤目色それが私なら [03:54.99]一定能拯救得到某人的未來的吧」 [03:54.99]誰かの未来を救えるかな」 [04:01.25]笨拙,而可嘆的 [04:01.25]不器用で情けない [04:06.30]獨自一人的作戰 [04:06.30]独りぼっちの作戦だ [04:30.16]我消失了後 [04:30.16]私が消えた [04:32.15]那天的秘密組織 [04:32.15]あの日の秘密組織は [04:35.48]有好好笑着 [04:35.48]ちゃんと笑って [04:37.56]生活下去嗎 [04:37.56]暮らせているのかな [04:40.96]我一定 讓大家生氣了吧 [04:40.96]きっと私は怒られちゃうなぁ [04:45.13]不過呢, [04:45.13]だけどちゃんと [04:47.57]我總算能好好地當個「大姐姐」了吧 [04:47.57]「お姉ちゃん」になれたかな [04:51.73]試着回憶起來吧 [04:51.73]思い出してみよう [04:55.74]那曾心愛着的話 [04:55.74]あの好きだった言葉 [05:00.62]總覺得所謂的「幸福」有點不可思議呢 [05:00.62]「幸せ」ってなんだか不思議 [05:05.47]如此一來,就能喜歡上明天呢 [05:05.47]明日のこと好きになれる