[00:00.000] 作词 : 无 [00:00.420] 作曲 : 无 [00:00.841]KANATA(陆陆和音):真っ黒な中に一つ消えては [00:05.345]呼出的气飘了起来 [00:06.100]浮かぶ吐息よ [00:09.339]消逝于一片漆黑中 [00:11.846]冷たい闇夜は [00:14.342]冰冷彻骨的黑夜 [00:14.842]僕の願い飲み込み匿います [00:21.342]将我的愿望吞噬藏匿 [00:23.097]真っ白な息がいま [00:25.836]纯白的气息现如今 [00:27.101]もっとも無垢な本音と [00:31.094]和着最纯粹的本愿 [00:33.601]悴んだ声でなにを歌う? [00:36.841]用颤抖的声音在歌唱着什么呢? [00:38.594]嘘でも本当でも [00:41.600]真真假假难以辨别 [00:44.340]陆陆(KANATA和音):好きとか嫌いとか欲しいとか [00:48.101]什么爱啊恨啊欲望啊 [00:50.098]気持いいだけの台詞でしょう [00:52.594]这些台词无非就图个愉悦 [00:55.833]ああ白黒付けるには相応しい [00:59.095]较真时说倒也贴切 [01:01.092]滅びの呪文だけれど [01:04.598]就如同毁灭的咒文 [01:07.337]杏(陆陆和音):真っ新な子供時代教科書を [01:11.599]在全新的孩提时代 [01:13.838]暗記していれば [01:15.836]以为若能把课文给 [01:19.097]正解不正解どちらかを [01:21.593]背熟吃透的话 [01:23.591]選べると思っていた [01:25.836]那便可以选出正误了 [01:28.837]陆陆(KANATA和音):ト書き通りに生きている自分 [01:32.099]可如这般照本宣科地过活 [01:34.595]アドリブには慣れていない癖 [01:38.334]自己已应付不来突发情况 [01:40.097]云いたいこと溢れ出し姦しい [01:43.836]唯独在你面前 [01:45.589]君の前だけだけれど [01:48.096]便会冒出一堆想说的话 [01:49.837]杏(KANATA&可乐和音):手放してみたいこの両手 [01:52.090]用双手堵塞着的那些知识 [01:53.332]塞いだ知識 [01:54.087]试着放开手 让其流淌 [01:55.329]どんなに軽いと感じるだろうか [01:58.092]不知这会感到多轻松啊 [02:00.832]KANATA(杏&可乐和音):言葉の鎧も呪いも一切合財 [02:03.828]若能脱下言语的铠甲 [02:06.590]脱いで剥いでもう一度 [02:07.832]若能解除这个诅咒 [02:08.831]僕らが出会えたら [02:10.096]若我们能再次相会 [02:17.827]作词:Sheena Ringo [02:20.590]作曲:Sheena Ringo [02:22.831]歌:Doughnuts Hole [02:33.325]杏:好きとか嫌いとか欲しいとか [02:36.831]什么爱啊恨啊欲望啊 [02:38.828]口走ったら如何なるでしょう [02:42.590]这些话语脱口而出 又将如何 [02:44.586]陆陆(杏和音):ああ白黒付けるのは恐ろしい [02:47.825]较真其实很恐怖的 [02:49.822]切実に生きればこそ [02:52.828]切实地活着才是真理 [02:54.082]KANATA(杏&可乐和音):そう人生は長い世界は広い [02:56.589]没错 人生很长世界很大 [03:00.583]自由を手にした僕らはグレー [03:05.088]手握自由的我们是灰色 [03:07.583]陆陆&KANATA:(杏&可乐&陆陆和音)幸福になって不幸になって [03:10.090]收获幸福体验不幸 忙得不可开交 [03:12.320]慌ただしい胸の裡だけが騒ぐ [03:15.826]唯有心底在骚动 [03:17.823]可乐:おとなは秘密を守る [03:20.586]成人要守得住秘密