[00:00.000] 作词 : 无 [00:00.590] 作曲 : 无 [00:01.181]茜:例えば君の颜に昔よりシワが増えても/尽管你的脸庞不如往昔那样平滑 [00:08.681]それでもいいんだ/那也没关系 [00:10.684]仆がギターを思うように弾けなくなっても/即使我不能如同想象中那样弹着吉他 [00:15.682]心の歌は君で溢れているよ/心中仍唱着关于你的歌 [00:20.432]米:高い声も出せずに思い通り歌えない/即使不能自如地唱出高音 [00:25.432]それでもうなずきながら一绪に歌ってくれるかな/尽管如此我也希望与你一起一边轻点着头一边轻哼着歌 [00:30.443]割れんばかりの拍手も 响き渡る歓声もいらない/不需要热烈雷动的掌声 也不需要响彻会场的欢呼 [00:35.432]君だけ 分かってよ 分かってよ/只想让你明白 让你明白 [00:40.184]茜:Darlin' 梦が叶ったの/darlin' 你的梦想已经实现了吧 [00:45.434]お似合いの言叶が见つからないよ/我却寻找不到合适的言语来祝福 [00:50.432]米:Darlin' 梦が叶ったの/darlin' 你的梦想已经实现了吧 [00:55.432]「爱してる」/‘’我爱你” [00:57.686]米:たった一度の たった一人の/人生只有一次的 只对一个人的 [01:02.434]生まれてきた幸せ味わってるんだよ/我已经尝到了活在这个世界上的幸福 [01:07.684]今日がメインディッシュで/今日是主食 [01:09.434]终わりの日には甘酸っぱいデザートを食べるの/那些逝去的昨日便是以供食用的酸甜点心 [01:13.433]山も谷も全部フルコースで/高峰也好低谷也好 那都是全餐的一部分啊 [01:17.183]茜:気が利くような言叶はいらない/不需要精细周到的情话 [01:19.936]素晴らしい特别もいらない/也不需要完美的惊喜 [01:22.683]ただずっと ずっと侧に置いていてよ/只希望你能一直在我身边 [01:27.683]仆の想いは歳をとると増えてくばっかだ 好きだよ/这份心情只会随着年岁增长而慢慢累积 我喜欢你啊 [01:32.933]分かってよ 分かってよ/你知道的 你知道的吧 [01:37.183]米:ねえ、Darlin' 梦が叶ったの/呐 darlin' 你的梦想已经实现了吧 [01:42.183]お似合いの言叶が见つからないよ/我却寻找不到合适的言语来祝福 [01:47.184]茜:Darlin' 梦が叶ったの/darlin' 你的梦想已经实现了吧 [01:51.935]爱が溢れていく/对你的爱已满溢而出 [02:19.684]米:君が仆を忘れてしまっても ちょっと辛いけど…/即使你已经把我忘记 即使有些难过 [02:26.939]それでもいいから/那也没关系 [02:28.940]仆より先に どこか远くに/但若你先离我而去 [02:33.934]旅立つことは 绝対 许さないから/踏上去往远方的旅程什么的 是绝对不能原谅的哟 [02:38.689]茜:生まれ変わったとしても 出会い方が最悪でも/即使还有来世 即使与你相遇的方式是最差劲的 [02:44.184]また仆は君に恋するんだよ/我还是会再爱上你 [02:48.820]仆の心は君にいつも片想い 好きだよ/我一直都是单恋着你 喜欢你 [02:55.070]分かってよ 分かってよ 分かってよ/你是明白的 你是明白的吧 [03:01.573]茜:Darlin' 梦が叶ったの/darlin' 你的梦想已经实现了吧 [03:06.320]お似合いの言叶が见つからないよ/我却寻找不到合适的言语来祝福 [03:11.570]米:Darlin' 梦が叶ったの/darlin' 你的梦想已经实现了吧 [03:16.071]合:ねえ Darlin' 「爱してる」/呐 darlin' “我爱你”