[00:00.000] 作词 : 无 [00:01.000] 作曲 : 无 [00:20.000]翻译:摄像头死角 [00:21.000]PS: 为了致敬男神,歌词必须自己翻译,欢迎一切批评 [00:23.460]Hey Mr. Curiosity, is it true what they've been saying about you? [00:27.748]嘿,好奇先生,关于你的那些真的如他们所说吗? [00:31.682]Are you killing me? [00:32.867]你在抽尽我的生命吗? [00:34.261]You took care of the cat already, and for those who think it's heavy [00:36.994]你已经害死了猫,害死那些视你如命的人们, [00:39.800]Is it the truth, or is it only gossip? [00:41.883]是吗?抑或那些都只是谣言? [00:46.397]Call it mystery or anything, just as long as you'd call me [00:49.748]当你呼唤我的时候,管它是谜还是什么 [00:52.827]I sent the message on did you get it when I left it [00:56.487]我给你留了信,你即刻便收下了吗? [00:57.029]See this catastrophic event, it wasn't meant to mean no harm [00:59.278]你瞧这灭顶之灾,它可不是毫发不伤 [01:02.606]But to think there's nothing wrong is a problem [01:05.491]而是让我如此难以举重若轻啊 [01:08.553]I'm looking for love this time, sounding hopeful but it's making me cry [01:15.946]如今我寻找着爱,似乎充满希望,却让我伤透了心 [01:21.437]Love is a mystery, Mr. Curious... [01:25.539]爱是如此难以捉摸啊,好奇先生…… [01:30.076]Come back to me, Mr. waiting ever patient can't you see [01:35.672]回来吧,先生,我再没有耐心可耗了 [01:37.369]That I'm the same the way you left me, in a hurry to spell check me [01:38.893]我一如你离开时那般,急着去审视自己 [01:42.264]And I'm underlined already in envy green and pencil red [01:45.785]如今我被圈划出妒忌,愤怒,错误, [01:47.840]And I've forgotten what you've said [01:49.810]也早已忘记你说过的话 [01:50.460]Will you stop working for the dead and return [01:53.376]放下那个已经死去的我吧,回到我身边好吗? [01:54.338]Mr. curious well I need some inspiration [01:57.932]好奇先生,我需要灵感啊 [01:59.082]It's my birthday and I cannot find no cause for celebration [02:02.756]我甚至找不到徒增年岁的意义了 [02:05.189]The scenario is grave but I'll be braver when you save me [02:07.903]生活的剧情把我推向坟墓,只有你的拯救能让我勇敢些 [02:10.466]From this situation laden with hearsay [02:13.293]带我逃离这充斥着妄言的当下吧 [02:16.686]I'm looking for love this time, sounding hopeful but it's making me cry [02:24.039]我正寻找着爱,看似美好,却伤透我心 [02:29.190]Love is a mystery, Mr. Curiosity be Mr. please [02:36.569]爱真的难以捉摸啊,好奇先生,来吧,先生,求求你 [02:37.018]Do come and find me, oh [02:40.557]来这纷扰的世间找到我吧 [03:22.405]I'm looking for love this time, sounding hopeful but it's making me cry [03:28.252]我苦苦求索着爱,这似是而非的希望使我欲哭无泪 [03:30.732]Trying not to ask why, cause love is a mystery [03:35.044]请别问我为什么,因为爱是如此难以捉摸 [03:37.994]Mr. Curiosity be Mr. please [03:41.160]好奇先生,来吧,求你 [03:41.555]Do come and find me [03:42.770]找回到我身边吧 [03:43.339]Love is blinding when the timing's never right [03:46.344]错误的时节只能开出盲目的爱 [03:48.648]Oh who am I to beg for difference [03:51.387]而我又怎能摆脱这宿命 [03:51.852]Finding love in just an instant [03:53.907]在当下立刻找到归宿呢 [03:54.324]Well I don't mind, at least I've tried [03:58.636]算了,无所谓吧,至少我尽力了 [04:00.559]And I tried, I tried [04:02.373]是啊,我尽力了