心拍数#0822(Cover:初音ミク) 作词 : 无 作曲 : 无 心拍数♯0822 作词/作曲/编曲:蝶々P 演唱:临暗iZumi&脆球 【暗】仆の心臓がね、止まる顷にはね/在我的心脏,停下的时候呢 きっとこの世をね、/我一定是觉得已经, 満吃し终わっていると思うんだ/充分享受过这个世界才结束的吧 【球】やり残したこと、なんにもないくらい/彷佛没做完的事,几乎都没有般 君の隣でさ、笑い続けていたいと思うんだ/希望能在你身旁,一直笑著 【暗】この胸が脉打つうちは君をまだ守っていたい/仍然想在这颗心跳动的时间内守护你 生きる意味なんてそれでいいの/只要以那件事为生存意义就好了 【球】もう一つ、もう一つって同じ涙を数えて/「再一个、再一个」的数著相同的眼泪 仆らはまたお互いを知るんだ/我们又再度了解了彼此 【暗】高鸣る鼓动が伝えてく/巨大的跳动声传达来的 重なる音と流れる想いを/重叠的声响与流洩的思念 もう离さないと约束しよう/约定再也不要分开吧 いつでも君が寂しくないように/希望无论何时都不要让你寂寞 【球】仆の心臓はね、1分间にね/我的心脏,在一分钟内呢 70回のね、「生きている」を叫んでるんだ/会喊出70次的,「我正活著」 【暗】でも君と居ると、少し駆け足で/但是和你在一起时,就会稍微加快脚步 110回のね、「爱している」を叫ぶんだ/喊出110次的,「我爱你」 【球】この胸が脉打つうちは君をまだ守っていたい/仍然想在这颗心跳动的时间内守护你 生きる意味なんてそれでいいの/只要以那件事为生存意义就好了 【暗】もう一度、もう一度って同じ心を重ねて/「再一次、再一次」的重叠相同的心意 仆らはまたお互いを知るんだ/我们又再度了解了彼此 【球】仆と君が出会えたことに/如果我和你的相遇 何か理由があるとするならば/是有什麼理由的话 运命かは分からなくても/就算不知道是不是命运 嬉しいことに変わりはないよね/那份喜悦也是不会改变的喔 【暗】いつか仆をやめるときまで/直到某天你放弃我为止 あと何度「好き」と言えるのだろう?/你还会说出多少次「喜欢」呢? ここに居られることに感谢しよう/去感谢能身在这里的这件事吧 ただ生きていることにありがとう/就为了活著这件事而感谢吧 【合】高鸣る鼓动が伝えてく/巨大的跳动声传达来的 重なる音と流れる想いを/重叠的声响与流洩的思念 爱し続けると约束しよう/约定一直相爱下去吧 心拍が止まってしまうまで/直到心跳停止为止