[00:00.000] 作词 : 羽生まゐご [00:01.000] 作曲 : 羽生まゐご [00:10.440]夜の街迷いし穢れの乱歩 [00:10.440]夜间街上 踌躇不定 不净地游走 [00:13.730]何処から来たのよ見窄らしいね [00:13.730]你从哪里来 为何衣衫褴褛 [00:15.760]ねぇうちにおいで温めてあげるよ [00:15.760]要不 去我家吧 我家暖和 [00:21.740]今までよく頑張ったよね [00:21.740]坚持到现在真不容易 [00:24.330]ここらで休んでみませんか [00:24.330]就在这里稍事休息吧 [00:27.090]ゆっくり話をしませんか [00:27.090]不慌不忙地聊几句吧 [00:31.450]とりあえず今夜は安心さ [00:31.450]今晚姑且算是有了着落 [00:34.800]足跡は雪が消していた [00:34.800]雪把足迹掩埋在纯白中 [00:36.890]声はひどく痛んだ [00:36.890]说话声中饱含沧桑 [00:39.180]乾いた乾いた [00:39.180]干渴难耐 干渴难耐 [00:41.910]遠くの狐がこんこんと [00:41.910]远方传来清脆的狐鸣 [00:44.970]僕たちを探しているようだ [00:44.970]狐狸也许是在寻找我们吧 [00:47.330]そっと息を潜めた [00:47.330]悄悄地屏住呼吸 [00:49.750]このままこのまま行こう [00:49.750]如此这般 如此这般 走下去吧 [01:13.210]凍てつく雪の中で [01:13.210]凝冻如石的雪地中 [01:18.410]確かな熱を帯びた [01:18.410]含着一股真切的温热 [01:23.400]呼吸をして声を焼いて [01:23.400]呼吸交错 舌敝唇焦 [01:28.940]燃えた燃えた禊の火 [01:28.940]燃起了燃起了 净罪之火 [01:33.230]さぁ縁の垣根を超えて [01:33.230]来吧 跨过因缘的篱墙 [01:39.250]貴方をもっと知りたい [01:39.250]让我更加坦诚地了解你 [01:44.150]言えないまま言えないまま [01:44.150]欲言又止欲言又止 [01:49.520]いつの間にか雪は雨になりました [01:49.520]不觉间积雪 化作了雨露 [01:54.740]夜明け前貴方は早々と [01:54.740]你趁着黎明还未到来 [01:58.020]此処から出て行ってしまった [01:58.020]匆忙地离开了我的家 [02:00.310]あんなに泣いていたのに [02:00.310]任由泪水淌下 [02:03.000]溢れた溢れた [02:03.000]泪如雨下 泪如雨下 [02:05.310]今までありがとさんなんて [02:05.310]说什么感谢我照顾你那么久 [02:08.420]言わないでよ置いてかないで [02:08.420]不必说啊不要走啊 [02:10.820]きっと帰れやしない [02:10.820]恐怕是不会回来了 [02:13.000]このままこのまま [02:13.000]如此这般 如此这般 [02:15.910]いつか夢で会えても [02:15.910]以后我在梦里遇到你时 [02:21.120]貴方にゃきっと届かない [02:21.120]也无法和你分享我的梦 [02:26.020]僕は此処で僕は此処で [02:26.020]我就在这里我就在这里 [02:31.420]袖を濡らしながら帰りを待つだけ [02:31.420]以袖掩面 袖口沾湿 静待你归来 [02:36.070]さぁ宴のたけなわ超えて [02:36.070]来吧 渡过酒宴的酣醉 [02:41.860]生きてみようか 今更 [02:41.860]让我试着活下去 事到如今 [02:47.070]禊ぎの火は禊の火は [02:47.070]净罪之火 净罪之火 [02:52.750]雨に雨に濡れていた [02:52.750]雨露润泽 将它熄灭 [02:57.470]晴れた晴れた朝ぼらけ [02:57.470]烟雾消散在拂晓的晴空 [03:03.240]見てるかな [03:03.240]你能看到吧