[00:00.000] 作词 : 羽生まゐご [00:01.000] 作曲 : 羽生まゐご [00:19.689]みんなどっか行っちゃったよ [00:20.188]大家都去哪里了 [00:21.943]零になっちゃってざまぁないね [00:22.686]回到了原点 真不像样啊 [00:24.440]信じてたいから声に出すのはやめた [00:24.939]仍然盼望相信 因而缄默不语 [00:28.944]愛されたいのはどうして? [00:29.686]想要被爱 是为何 [00:31.441]愛してたいのはどうして? [00:31.940]想要爱谁 是为何 [00:33.691]飾りあって 分かちあっていた [00:34.936]相互缀饰 共同分担 [00:37.186]私 [00:37.685]我啊 [00:38.441]曖昧さ故にシンパシー [00:39.440]因暧昧不清而心生同情 [00:40.692]大胆不敵なセンソリー [00:41.191]无畏无惧的心灵感应 [00:42.947]どんまいどんまい大丈夫 [00:43.446]无需牵肠 无需挂肚 [00:45.185]笑わせてあげるから [00:45.942]会让你一笑而过的 [00:47.194]だから与え与えられて [00:47.692]因此 给予着 被给予着 [00:49.935]消えないように此処に居なよ [00:50.688]永不消失的留在这里吧 [00:53.442]そしたら [00:53.940]这样之后 [00:54.439]「僕にもお返事くださいね」 [00:55.193]「也请给我回应呐」 [01:06.187]貴方が僕に言ったこと誰の為なの [01:08.441]你向我倾诉的话语是为谁 [01:10.937]答えは僕の中で探しちゃダメなの [01:13.188]回答非得向我征求不可吗 [01:14.943]貴方を啓蒙したいのはどうして [01:15.696]想要让你明白是为何 [01:17.939]曖昧な答え直して [01:18.691]将暧昧不清的答案 纠至正确 [01:20.189]雨が降って愛が去っていた [01:21.444]骤雨忽至 爱随之而逝 [01:24.441]僕は [01:24.939]我啊 [01:25.937]明快さ故にアイロニー [01:26.691]因心中明快而口出挖苦 [01:27.435]優柔不断なフォローミー [01:27.934]优柔难断的跟从指令 [01:29.687]後悔後悔夜の果て [01:30.185]后悔不迭直至夜的尽头 [01:31.939]夢ばかり見てたのね [01:32.439]一味地沉湎梦境 [01:33.691]だから与え与えすぎて [01:34.190]因此 给予着 给予过多了 [01:36.686]許されたいから笑ってた [01:37.185]想要被原谅所以露出笑容 [01:39.940]そしたら此処に居られる気がしたんだ [01:41.192]这样之后 「注意到可在此驻足」 [02:02.194]貴方に捧げた心臓 [02:03.439]向你呈奉的这颗心脏 [02:06.188]いつか返して 優しくしてね [02:08.442]有朝一日请还与我吧 请对它温柔些啊 [02:11.437]本当は戻りたいんだ [02:13.688]其实盼望着回到过去 [02:15.185]今からでもいいから [02:16.441]从此刻时光倒流也无妨啊 [02:19.935](僕ら) [02:20.435](我们啊) [02:20.945]僕ら [02:21.188]我们啊 [02:21.945]ずっとこれからだったのに [02:22.685]分明说好了一生相依 [02:24.195]ずっとこれからだったのに [02:24.939]分明说好了一生相依 [02:26.690]どんまいどんまい [02:27.435]无需牵肠 无需挂肚 我们两人啊 [02:28.946]二人には素晴らしい結末さ [02:29.686]还拥有着美好的结束 [02:30.942]だから与え与えられて [02:31.441]因此 给予着 被给予着 [02:32.439]言葉を探すことはなくて [02:33.937]无需寻求其他话语 [02:37.186]それでも貴方から言って欲しかった [02:37.685]即使如此 仍希望由你道出啊 [02:45.443](ずっとこれからだったのに) [02:45.941](分明说好一生相依) [02:49.936]それでも [02:55.194]即使如此 [02:55.938]それでも [02:56.691]即使如此 [02:56.936]それでも [02:57.690]即使如此 [03:01.195]「貴方から言ってくださいね」 [03:02.939]「还请由你道出吧」