[00:00.000] 作词 : 无 [00:01.000] 作曲 : 无 [00:02.059]作词:Dixie Flatline [00:03.085]作曲:Dixie Flatline [00:04.107]编曲:Dixie Flatline [00:05.135]呗:MAYU [00:06.159]翻译:yanao [00:24.850]リグラグロントン 唱えてくれる?/铃格朗格伦敦 能为我颂出口吗? [00:28.180]つまらないこと かき消してくれる/将无聊的事情 全都为我抹去 [00:32.533]嘘じゃないよ 约束するよ/不是骗人的喔 我们约好了喔 [00:36.112]しぼんだ気持ち ふくらんでくるよ/枯萎的心情 逐渐萌出芽了喔 [00:40.201]魔法なんて ぶっちゃけ无いけどね/魔法什麼的 虽然不是秘密啦 [00:44.543]あーもう わかった うるさい 元気だせ!/啊-好啦好啦 我知道啦 吵死了 快打起精神来! [00:48.897]シンガーリンガーリン ガラクタもラブも君も/欣格铃格铃 不管是垃圾或爱或你 [00:52.735]ピカピカに みがきあげてあげる/全都把它擦的 亮晶晶亮晶晶 [00:56.580]ウィッパーウィッパーウィン 大切なことはひとつ/卫帕卫帕卫恩 最重要的一件事 [01:00.418]このボクに 逆らわないこと/就是不可以 违抗我喔 [01:20.639]最近ちょっと よそよそしいの/最近有点 冷淡呢 [01:24.224]ボクの友达 そう ミミのこと/就是我的朋友啊 对啊 就是咪咪 [01:28.328]彼氏なのかな 违う悩みかな/是为了男朋友呢 还别的烦恼呢 [01:32.175]あの子の気持ち 闻いてくれるかな?/那个女生的心情 会不会说给我听呢? [01:36.276]「ぬいぐるみだよ」って 马鹿にしてんの?/「我是布娃娃喔」什麼的 是在耍我吗? [01:40.377]あーもう わかった 梦のない男ね/啊-好啦好啦 我知道啦 真是没有梦想的男人耶 [01:44.471]シンガーリンガーリン 退屈な夜も君も/欣格铃格铃 不管是无聊的夜晚还是你 [01:48.565]キラキラに 楽しませてあげる/全都让它变得 闪闪发亮超有趣 [01:52.658]ウィッパーウィッパーウィン 大事なこと もうひとつ/卫帕卫帕卫恩 最重要的 还有一件事 [01:56.500]このボクに ちゃんとついてきてね/就是要好好的 跟著我走喔 [02:16.740]君は静かで いつもかっこつけて/虽然你总是静静的 摆著架子 [02:20.324]あんまり笑わないけどね/不怎麼露出笑容 [02:24.414]そーゆーの弄(いじ)って ペースを乱して/我最喜欢捉弄那样的人 打乱它们的节奏 [02:28.256]游ぶの好きなんだ ごめんね/来玩一场了 对不起喔 [02:32.610]シンガーリンガーリン ガラクタもラブも君も/欣格铃格铃 不管是垃圾或爱或你 [02:36.711]ピカピカに みがきあげてあげる/全都把它擦的 亮晶晶亮晶晶 [02:40.806]ウィッパーウィッパーウィン 大切なことはひとつ/卫帕卫帕卫恩 最重要的一件事 [02:44.652]このボクに 逆らわないこと/就是不可以 违抗我喔 [02:48.746]シンガーリンガーリン 退屈な夜も君も/欣格铃格铃 不管是无聊的夜晚还是你 [02:52.590]キラキラに 楽しませてあげる/全都让它变得 闪闪发亮超有趣 [02:58.231]ウィッパーウィッパーウィン 大事なこと もうひとつ/卫帕卫帕卫恩 最重要的 还有一件事 [03:00.547]このボクに ちゃんとついてきてね/就是要好好的 跟著我走喔 [03:07.198]大人のふりして なにもしないのは/装著一副大人样 然後什麼都不做 [03:18.724]ボクは嫌いなの ハイ/我最讨厌那样了喔 嘿咿