[00:00.000] 作词 : Alan Walker/The Chainsmokers [00:01.000] 作曲 : 师嘉俊 [00:09.84]You were the shadow to my light [00:12.52]你是我光下的阴影 [00:13.10]Did you feel us [00:15.32]你能理解我们吗 [00:16.76]Another Star [00:18.64]另一颗星 [00:19.14]You fade away [00:20.08]你逐渐消失 [00:20.62]Afraid our aim is out of sight [00:22.52]害怕看不见我们的目标 [00:23.16]Wanna see us [00:25.04]希望看到我们 [00:26.58]Alive [00:28.30]活着 [00:29.33]Where are you now? [00:31.17]你身在何方? [00:31.77]I know it breaks your heart [00:32.52]我知道这让你心碎 [00:32.75]Moved to the city in a broke-down car [00:34.39]在一辆破车上驶往另一座城 [00:35.08]And four years, no calls [00:37.51]四年没有音讯 [00:37.90]Now you're looking pretty in a hotel bar [00:40.22]现在你在酒吧灯下显得美丽动人 [00:41.22]And I, I, I, I, I can't stop [00:43.30]而我无法停止 [00:44.86]No, I, I, I, I, I can't stop [00:49.33]不,我无法停止 [00:49.76]Where are you now? [00:51.53]你身在何方? [00:54.59]Where are you now? [00:57.47]你身在何方? [00:59.82]Where are you now? [01:02.05]你身在何方? [01:02.55]I forget just why I left you, [01:04.60]我忘却了我为何离开你 [01:08.45]Was it all in my fantasy? [01:09.55]是否这全是我的幻想? [01:10.22]Where are you now? [01:10.80]你身在何方? [01:11.93]Were you only imaginary? [01:12.99]难道你只是一道幻象? [01:13.72]Where are you now? [01:14.67]你身在何方? [01:15.01]Atlantis [01:15.45]亚特兰蒂斯 [01:15.87]Under the sea [01:17.11]在海底 [01:17.45]Under the sea [01:18.96]在海底 [01:19.46]Where are you now? [01:21.25]你身在何方? [01:22.14]Another dream [01:24.16]另一个梦 [01:25.11]The monster's running wild inside of me [01:27.85]怪兽在我心中驰骋 [01:29.29]I'm faded [01:30.24]我已疲惫不堪 [01:34.88]I'm faded [01:35.86]我已疲惫不堪 [01:38.35]So lost, I'm faded [01:40.02]我已迷失,疲惫不堪 [01:45.06]I'm faded [01:48.10]我已疲惫不堪 [01:48.49]So lost, I'm faded [01:49.82]我已迷失,疲惫不堪 [01:51.64]You look as good as the day I met you [01:54.94]你看起来和初见一样美丽 [01:55.48]I was insane [01:56.48]我已经疯狂 [01:57.18]Stay and play that Blink-182 song [02:00.56]通宵播放Blink-182的歌 [02:05.98]That we beat to death in Tucson, Ok [02:08.24]那我们曾在图森城里恣意敲打的节奏 [02:11.43]These shallow waters never met what I needed [02:16.43]那些浅水从未满足我的需要 [02:17.29]I'm letting go a deeper dive [02:21.39]我要潜入更深处 [02:21.91]Eternal silence of the sea. I'm breathing alive [02:29.56]海底有无尽沉默,我仍在呼吸 [02:30.08]Where are you now? [02:32.37]你身在何方? [02:32.81]So, baby, pull me closer in the back seat of your Rover That I know you can't afford [02:35.27]所以,宝贝,在这辆我知道你付不起的路虎车后座上靠近我 [02:35.77]Bite that tattoo on your shoulder [02:37.93]轻咬你肩上的纹身 [02:38.57]Pull the sheets right off the corner of that mattress that you stole from your roommate back in Boulder [02:44.24]把床单拽到那张你从你博德兰的室友那儿偷来的床垫的一角 [02:46.02]We ain't ever getting older [02:50.93]我们永不老去 [02:52.90]Where are you now? [02:55.17]你身在何方? [02:56.03]Atlantis [02:56.95]亚特兰蒂斯 [02:57.55]Under the sea [02:58.44]在海底 [02:59.10]Under the sea [03:00.10]在海底 [03:00.64]Where are you now? [03:03.98]你身在何方? [03:04.62]Another dream [03:07.62]另一个梦 [03:08.16]The monster's running wild inside of me [03:10.91]怪兽在我心中驰骋 [03:11.61]I'm faded [03:13.78]我已疲惫不堪 [03:17.34]I'm faded [03:18.46]我已疲惫不堪 [03:20.42]So lost, I'm faded [03:23.39]我已迷失,疲惫不堪 [03:24.17]I'm faded [03:27.37]我已疲惫不堪 [03:27.94]So lost, I'm faded [03:30.52]我已迷失,疲惫不堪 [03:30.92]So, baby, pull me closer in the back seat of your Rover That I know you can't afford [03:32.61]所以,宝贝,在这辆我知道你付不起的路虎车后座上靠近我 [03:37.87]Bite that tattoo on your shoulder [03:42.48]轻咬你肩上的纹身 [03:43.14]Pull the sheets right off the corner of that mattress that you stole from your roommate back in Boulder [03:45.95]把床单拽到那张你从你博德兰的室友那儿偷来的床垫的一角 [03:54.01]We ain't ever getting older [03:55.64]我们永不老去 [03:56.08]Under the bright but faded lights [03:57.74]在那明亮而虚假的光下 [03:58.32]You set my heart on fire [03:59.06]你让我的心在火上煎熬 [03:59.64]Where are you now? [04:00.30]你身在何方 [04:00.81]Where are you now? [04:01.50]你身在何方 [04:03.96]We ain't ever getting older [04:06.65]我们永不老去 [04:07.12]Where are you now [04:07.49]你身在何方 [04:08.09]Atlantis [04:13.07]亚特兰蒂斯 [04:15.51]Under the sea [04:17.97]在海底 [04:23.21]Under the sea [04:24.13]在海底 [04:24.85]Where are you now [04:27.01]你身在何方 [04:27.39]Another dream [04:29.20]另一个梦 [04:30.02]The monster's running wild inside of me [04:33.70]怪兽在我心中驰骋 [04:34.51]I'm faded [04:39.17]我已疲惫不堪 [04:39.75]I'm faded [04:43.69]我已疲惫不堪 [04:44.29]So lost, I'm faded [04:45.37]我已迷失,疲惫不堪 [04:49.61]I'm faded [04:51.21]我已疲惫不堪 [04:52.93]So lost, I'm faded [04:55.87]我已迷失,疲惫不堪 [04:58.35]