[00:00.000] 作词 : 164 [00:01.000] 作曲 : 164 [00:24.419]僕がずっと前から思ってる事を話そうか [00:31.418]我来告诉你我一直以来所想的事吧 [00:31.668]友達に戻れたらこれ以上はもう望まないさ [00:38.920]能回到朋友关系的话我就别无所求了 [00:38.920]君がそれでいいなら僕だってそれで構わないさ [00:46.169]如果你无所谓的话那我也没关系 [00:46.169]嘘つきの僕が吐いた [00:49.919]骗子的我所吐出的 [00:50.168]はんたいことばの愛のうた [01:08.418]相反词的情歌 [01:08.418]今日はこっちの地方はどしゃぶりの晴天でした [01:15.669]今日附近地区是倾盆大雨的大晴天 [01:15.669]昨日もずっと暇で一日満喫してました [01:23.169]昨天也是一整天都很闲的充实一天 [01:23.414]別に君のことなんて考えてなんかいないさ [01:30.415]我又没有在想你的事情 [01:30.670]いやでもちょっと本当は考えてたかもなんて [01:37.670]不对 其实搞不好有想那麽一点点 [01:37.915]メリーゴーランドみたいに回る [01:42.918]像旋转木马那样旋转 [01:43.167]僕の頭ん中はもうグルグルさ [01:49.418]我的脑袋也转啊转的 [01:49.418]この両手から零れそうなほど [01:56.664]几乎要自两手中洒出的 [01:56.917]君に貰った愛はどこに捨てよう? [02:04.164]你所给的爱要扔到哪好? [02:04.164]限りのある消耗品なんて僕は [02:15.916]这种有限的消耗品 [02:16.168]要らないよ [02:19.668]我可不要 [02:19.668]僕がずっと前から思ってる事を話そうか [02:26.669]我来告诉你我一直以来所想的事吧 [02:26.916]姿は見えないのに言葉だけ見えちゃってるんだ [02:34.165]明明看不到身影却只能看见词语 [02:34.415]僕が知らないことがあるだけで気が狂いそうだ [02:41.417]只要有我所不知道的事情就几乎要疯掉 [02:41.664]ぶら下がった感情が 綺麗なのか汚いのか [02:48.916]唾手可得的感情 是干净还是肮脏 [02:49.163]僕にはまだわからず捨てる宛てもないんだ [03:03.918]我还不知道 也没地方可丢弃 [03:03.918]言葉の裏の裏が見えるまで待つからさ [03:10.918]我会等到能够看到言语的反面的反面那时 [03:11.168]待つくらいならいいじゃないか [03:20.913]如果只是等待的话那也不错啊 [03:20.913]進む君と止まった僕の [03:29.169]前进的你与停步的我 [03:29.169]縮まらない隙を何で埋めよう? [03:36.417]不会缩短的缝隙该填什麽进去? [03:36.667]まだ素直に言葉に出来ない僕は [03:48.665]仍然无法直率的说出口的我 [03:48.916]天性の弱虫さ [03:57.918]是天生的胆小鬼 [03:57.918]この両手から零れそうなほど [04:06.168]几乎要自两手中洒出的 [04:06.168]君に渡す愛を誰に譲ろう? [04:13.418]交给你的爱要让给谁好? [04:13.418]そんなんどこにも宛てがあるわけないだろ [04:24.918]我看根本没人可让吧 [04:25.167]まだ待つよ [04:34.665]还在等待 [04:34.665]もういいかい [04:55.666]可以了吗