[00:00.000] 作词 : NASPER [00:00.036] 作曲 : NASPER [00:00.72]“are you NASPER? I want to test you”(你就是NASPER吧?我准备考验一下你噢!) [00:03.28]whatever test you like”(不管你喜欢哪种都可以噢) [00:04.94](采样自李小龙电影《Fist of the Invincible Mantis》) [00:12.93]“Chinese what do you want?”(中国小伙 你要搞什么啊) [00:18.27]Deep World Deep World!(深层世界!) [00:23.13]“Wutang style!”(这是武当派的感觉!) [00:24.86]“perper” [00:25.93]录制:DeepWorld studio [00:27.47]后期/混音:Soul-Slow/NASPER [00:59.53][00:28.56]you can’t stop me(停不下来啦!) [00:29.94]lean...(倾斜) [00:31.52]lean lean double cup(套杯套 吃点药) [00:33.39]顶...toptop(顶满了) [00:36.98]听......听听nafla [00:40.62]您说您喜欢新说唱 [00:42.41]您说您傻不傻 “you’re wrong”(你没整对) [00:44.66]lean...(倾斜) [00:46.42]lean lean double cup(套杯套 吃点药) [00:47.97]顶...toptop(顶满了) [00:51.62]听......听听nafla [00:55.37]您说您喜欢新新新说唱 [00:57.61]您傻不傻? [00:59.18]fxxxdamn shxx(没整对哦) [01:00.69]“listen”(听好咯) [01:01.50]what u talking about?(你在说什么鸭) [01:03.01]罚站 [01:03.90]请你 背“春眠不觉晓” [01:06.53]“very good!”(背得好!) [01:07.08]shxx 就是 shxx [01:08.43]脸就是脸 [01:10.28]不要脸的shxx [01:11.71]是你哥是你姐 [01:14.42]trapping na trapping na woo(trap音乐 tra起来噢) [01:16.29]dj go dragging na loop(DJ 放起来 摇起来噢) [01:18.14]吃皱了开始跳舞 [01:20.02]土就是你的态度 [01:21.90]你说你姐妹(咋子喃?) [01:23.69]一天花三千(是不是噢?) [01:25.50]听歌的品味 [01:27.36]还是一般般 “shut up!”(还是别说了吧) [01:29.09]lean...(倾斜) [01:30.75]lean lean double cup(套杯套 吃点药) [01:33.00]顶...toptop(顶满了) [01:36.23]听......听听nafla [01:39.98]您说您喜欢新说唱 [01:41.68]您说您傻不傻 [01:43.60]lean...(倾斜) [01:45.53]lean lean double cup(套杯套 吃点药) [01:47.10]顶...toptop(顶满了) [01:50.71]听......听听nafla [01:54.45]您说您喜欢新新新说唱 [01:56.69]您傻不傻? [01:58.92]你是混圈dog [02:00.24]请你过来吭骨头 [02:01.97]“you must die”(你憋憋要遭噢) [02:02.50]一线潮牌穿在身上还是很普通 [02:06.18]I'm a rapstar ah(我是说唱明星嗷) [02:07.88]who you are ah uh?(那你是哪个噢) [02:09.87]rapstar的现场 [02:11.19]混圈狗在耍 aha [02:12.55]“you’re wrong”(你没整对噢) [02:13.76]I don't wanna talk wiz u(和你没有共同语言嗷) [02:15.40]Liangshan to Tokeyouu(从凉山飞到东京了嗷) [02:17.30]turn up the radio(建议你把收音机打开嗷) [02:18.91]watching for how we do(学下我们是怎么玩的嗷) [02:22.35]double cup doubld 的 chainz(两个杯子 两根项链) [02:25.64]我不会出现在综艺里面 [02:27.42]“thank you”(感谢您的理解嗷!) [02:28.83](采样自《Fist of the Invincible Mantis》)