作词 : 无 作曲 : 无 梦(ゆめ)ならばどれほどよかったでしょう 如果这一切都是梦境该有多好 未(いま)だにあなたのことを梦(ゆめ)にみる 至今仍能与你在梦中相遇 忘(わす)れた物(もの)を取(と)りに帰(かえ)るように 如同取回遗忘之物一般 古(ふる)びた思(おも)い出(で)の埃(ほこり)を払(はら)う 细细拂去将回忆覆盖的尘埃 きっともうこれ以上 伤(きず)つくことなど 比这更令人难过的事情 ありはしないとわかっている 我知道不可能存在 あの日(ひ)の悲(かな)しみさえ 那日的悲伤 あの日(ひ)の苦(くる)しみさえ 与那日的痛苦 そのすべてを爱(あい)してた あなたとともに 连同深爱着这一切的你 胸(むね)に残(のこ)り离(はな)れない 化作了深深烙印在我心中的 苦(にが)いレモンの匂(にお)い 苦涩柠檬的香气 雨(あめ)が降(ふ)り止(や)むまでは帰(かえ)れない 在雨过天晴前都无法归去 今(いま)でもあなたはわたしの光(ひかり) 时至今日 你仍是我的光芒