离去之原(Cover みきとP) 作词 : みきとP 作曲 : みきとP サリシノハラ/离去之原 作词:みきとP 作曲:みきとP 编曲:みきとP 呗:初音ミクAppend 翻译:yanao 大抵な事じゃ挫けない/不会因为小事就受挫   仆は君と共にある/你就和我在一起 周末改札の向こう/在周末验票口的另一端   银河一等星の辉き/有著银河一等星的光辉 戯言なんて无视しなよ/玩笑话什麼的就无视吧 人はヒヨリミなんだ しょうがない/人嘛就是墙头草啊 没办法的 60兆の细胞×君の快感を/60兆的细胞×你的快感 见せてくれ/请让我看看吧 新しいトビラの前で/在新的那扇门前   独りで寂しくないかな/一个人也不会孤单吧 いっそ 死にたいなんて/会想著「乾脆就 死了算了」   思ってるのかな/之类的吗 それでも君が好きだよ/即使这样还是喜欢你喔   どんなに汚れた未来でも/就算是再怎麼肮脏的未来 隠したい过去があっても/又就算有著想要隐藏的过去 大抵の事じゃ砕けない/不会因为小事就心碎   仆は君と共にある/你就和我在一起 最前列で手をふるよ/在最前排挥著手喔   都内一等星の笑颜に/露出都内一等星的笑容 ないものだって强请(ねだ)りなよ/就算是没有的东西也强求它吧 君は贪欲なんだ しょうがない/因为你很贪心啊 没办法的 60兆の细胞×君の危うさを/60兆的细胞×你的不稳定 生かしてくれ/将它活化吧 ネコミミつけてた君の/戴上猫耳的你身上   フリルのエプロンドレス/轻飘飘的围裙洋装 呜呼 恋のタメイキは/啊啊 怜爱的叹息   季节を越えて/越过季节 どれだけ君を脱がせて/不管再怎麼脱下你的外层   画面にキスしてみても/试著去亲吻画面 ただ 交わらない/只有 不会相对的   目と目/双眼与双眼 ..music.. 思った以上に/超过想像的   君の目は/你的眼睛 获物狩るような/有著像是捕捉猎物般的   锐い眼つきだ/锐利眼神 思った以上に/超过想像的   その肩は/那副肩膀 裏も表も少女を极めてた/无论内外都是极度的少女 やっと君に会えたのに/好不容易才见到你的 剥がされるまで时が100倍速だ/在直到被拆开为止时间是100倍速流动 触りたい 触りたいよ もう一度/好想触碰到 好想触碰到 再一次 君の软(やわ)い 手の平に/碰到你那 柔软的手掌 新しいトビラの前で/在新的那扇门前   独りで寂しくないかな/一个人也不会孤单吧 いっそ 死にたいなんて/会想著「乾脆就 死了算了」   思ってるのかな/之类的吗 それでも君が好きだよ/即使这样还是喜欢你喔   どんなに汚れた未来でも/就算是再怎麼肮脏的未来 构わないから/我也无所谓 ねえ 仆はここだよ/喂 我就在这里喔   どんなに小さな存在でも/就算是再怎麼渺小的存在 君が犯した过ちに/就算被你犯下的过错   刺し杀されてしまっても/给刺伤致死了 ここにいるからね/我还是在这里喔 终わり