ハロハワユ(Hello how are you)(Cover:初音ミク) 作词 : ナノウ 作曲 : ナノウ ハロ窓を开けて小さく呟いた/Hello 打开了窗 轻声说道 ハワユ谁もいない部屋で一人/How are you 空无一人 孤单地在房间里 モーニン朝が来たよ土砂降りの朝が/Morning 早晨到来了 大雨倾盆的早晨 チックタク私のネジを谁か巻いて/tick-tock 谁来转动 我的发条 ハロ昔のアニメにそんなのいたっけな/hello 从前的卡通里 好像有这样的角色 ハワユ羡ましいな皆に爱されて/how are you 能得到众人喜爱 真令人羡慕 スリーピン马鹿な事言ってないで支度をしなくちゃ/sleeping 少说傻话了快些准备 クライン涙の迹を隠す为/crying 为了隐藏眼泪的痕迹 もう/已经 口癖になった「まぁいっか」/成为口头禅的「唉算了」 昨日の言叶がふと头を过る/昨天的话忽然闪过脑海 「もう君には全然期待してないから」/「我已经对你完全不抱期待了」 そりゃまぁ私だって/那也是呀连我自己 自分に期待などしてないけれど/都对自己不抱什麼期待 アレは一体どういうつもりですか/但那又是什麼意思呢 喉元まで出かかった言叶/卡在喉头的话语 口をついて出たのは嘘/脱出了口是谎言 こうして今日も私は贵重な/於是今天我又 言叶を浪费して生きてゆく/浪费宝贵的语言活下去 何故隠してしまうのですか/为什麼要隐藏呢 笑われるのが怖いのですか/是害怕被嘲笑吗 谁にも会いたくないのですか/不想见到任何人吗 それ本当ですか/那是真心话吗 暧昧という名の海に弱れて/淹没在名为暧昧的海 息も出来ないほど苦しいの/痛苦得几乎无法呼吸 少し声が闻きたくなりました/突然有些想听你的声音 本当に弱いな/还真是软弱呀 一向に进まない支度の途中/在毫无进展的准备途中 朦胧とした头で思う/昏昏沉沉的脑袋想著 「もう理由を付けて休んでしまおうかな」/「乾脆找个理由休息好了」 いやいや分かってますって/没有没有啦我也是知道的 何となく言ってみただけだよ/只是随口说看看而已 分かってるから怒らないでよ/我知道的别生气了 幸せだろうと不幸せだろうと/不管是幸福 还是不幸福 平等に残酷に/平等而残酷地 朝日は升る/朝阳仍会升起 生きていくだけで/对光是活下去 精一杯の私に/就竭尽全力的我 これ以上何を望むというの/你还想奢求更多什麼呢 何故気にしてしまうのですか/为什麼会在意呢 本当は爱されたいのですか/其实是想被爱吗 その手を离したのは谁ですか/放开手的人是谁呢 気が付いてますか/你发现了吗 人生にタイムカードがあるなら/如果人生可以打卡 终わりの时间は何时なんだろう/那结束的时间是什麼时候 私が生きた分の给料は/我所活过的日子 谁が払うんですか/该由谁来支付薪水呢 サンキューありがとうって言いたいの/thank you 想说声谢谢你 サンキューありがとうって言いたいよ/thank you 想说声谢谢你 サンキュー一度だけでも良いから/thank you 只要一次就好 心の底から大泣きしながらありがとうって言いたいの/想打从心底放声大哭然后说声谢谢你 何故隠してしまうのですか/为什麼要隐藏呢 本当は闻いて欲しいのですか/其实是想有人问起吗 绝対に笑ったりしないから/我绝对不会笑的 话してみませんか/要不要聊聊呢 口を开かなければ分からない/不说出口的话就没法明白 思ってるだけでは伝わらない/只是放在心里谁都不会懂 なんて面倒くさい生き物でしょう/真是麻烦的生物呢 人间というのは/人类这种东西 ハロハワユ/hello how are you ハロハワユ/hello how are you ハロハワユ/hello how are you あなたにハロハワユ/对你说hello how are you