ちゃおちゃお♡ドルチェ(Cover 吉田有里) 作词 : 无 作曲 : 无 ちゃおちゃお☆お茶はホットミルクか/你好你好 茶要加热牛奶吗 ほっかほか薫るミルクティーです/热呼呼的芳香奶茶 泡立てましょう♪ツノ立て角は立てないように/来打泡泡吧 有形状而不长角的 うちの嫁なら美味しいお料理とお菓子も/我家的新娘连美味料理和点心都 作れませんと/不能做吗 いいえ/哪里 見張っているだけですってば/只是在考察而已啦 いい香りです♡/好香的味道 膨らみました♪スポンジ…じゃないです未来が!/满满的了 海绵 才不是 是未来 クリームのように甘くはないですよ!おかわり!/可不像冰淇淋一样的甜哦 在来一份 違いますよ/不行哦 ちゃんと確かめないといけないからです/不好好确认可不行的 はじめて聞いた呪文みたいなことば/第一次听过的 像咒语一样的话 年輪・切り株 似てるけれども違うんです/年轮 树桩 看上去一样却不同 しゅわしゅわ☆弾くソーダでもいいな/丝丝作响 一跳一跳的汽水也好呢 焼きたてゆげるスイーツのおともは/慢慢烘烤糕点的伙伴 なかなかですね 次のテストは/真不错呢 下个测试 朝ご飯です/是做早饭 洋食のです/要西餐的说 これなんですか?こんな形があるのですか?/这是什么啊?有这样的形状吗? それなんですか?そんなものがあったのですか?/那是什么啊?有这样的东西吗? 違いますよ/不是啦 いいえ/没有 浮かれてなんていません/才没有兴奋过头 それおいしいですか?/这个好吃吗? 無事買えました♪ジュースを見つからないように/安全的买到咯 就好像没有买到橙汁一样 とられてました…甘くはないですね人生/被拿走了 不容易呢人生 お招きは謹んでお断りをしますから/恭敬的回绝您的款待 はじめて知った魔法みたいな道具/第一次知道像魔法一样的工具 都会は本当 便利で楽しいですね/都市还真是 便利又开心呢 じゃまじゃま☆パジャマ!?お子様じゃない!/烦人烦人 睡衣!又不是小孩子! でもちょっぴり物珍しいですけど/不过还是有点点稀罕 そっ、そっ、そうですね そろそろ脱いで/对 对 对呢 差不多该脱掉了 鏡の前で長居でしたね(汗)/在镜子面前站太久(汗) 未確認ですけれど宇宙は広くて/虽然没确认过宇宙可是很大的 見たこともないような恐ろしいモノが…いる!?/那些见都没见过的恐怖的东西 都存在!? ちゃおちゃお☆お茶は控えておきます/你好你好 茶准备好了 お近づきにはなりたくないからです/不想有像朋友那么近的关系 さっきの長居で冷えたようです/刚刚站的太久有点冷了 ちょっとだけついてきてほしいです(涙)/想要你在身边一下下(泪) ちゃおちゃお☆お茶とはじめましての/你好你好 茶还是初相见呢 目移りしちゃうスイーツがいっぱい/看看别的哦好多糕点 なかなかですね 都会も嫁も/很不错嘛 都市和新娘都 楽しい美味しい 合格ですね/开心又美味 合格咯 新作ですか?味見はまかせてください/是新品吗?尝味道请交给我吧 いつでもテストですから/一直都有检测 私情じゃないですよ/可不是私情哦 七不思議より未知数かもしれません/比起不可思议来这可能是未知数 ちゃおちゃお/你好你好 ドルチェよドルチェ 素敵すぎです♡/美的 美的 棒极了