[00:00.000] 作词 : 无 [00:01.000] 作曲 : 无 [00:10.73]ある日大きな塔が立つ/有一天巨大的塔建起 [00:13.96]雲の上まで続いてる/它不断地延续到云层之上 [00:17.26]長い行列作っているよ/排成长长的队伍吧 [00:20.76]みんな笑顔で続いてる/大家保持笑容 [00:23.72]登れ 進め 高い塔へ/爬吧 前进吧 往那刚高高的塔 [00:31.06]一つ登れば遊園地/若登上第一层是游乐园 [00:34.33]二つ登れば歓楽街/若登上第二层是花花世界 [00:37.63]三つ登れば地上の楽園/若登上第三层是人间乐园 [00:41.06]降りるお客はおりません/该下去的客人不愿下去 [00:43.78]登れ 進め 高い塔へ/爬吧 前进吧 往那刚高高的塔 [00:51.31]雲の上まで登ります/爬到云层上为止 [00:54.44]地獄の建設現場です/这里是地狱的施工现场 [00:57.83]鬼のしばきに倒れた男を/将受鬼的暴行而倒下的男人 [01:01.38]埋めて固めて建設中/掩埋凝固后继续施工 [01:04.33]登れ 建てよ 高い塔を/爬吧 盖吧 将那高高的塔 [01:11.37]さみしいよ苦しいよ 悲しい血潮が溢れ出す/好寂寞好痛苦育 悲伤的鲜血一涌而出 [01:18.40]餌に釣られて 二度と戻れず/若被诱饵吸引 便无法再次回去 [01:21.44]下から一切見えません/从下方却什么也看不见 [01:38.71]ある日不思議な雨が降る/有一天下起了不可思议的雨 [01:42.04]見たこともない七色です/是不曾见过的七彩颜色 [01:45.24]甘いお味を一口飲めば/只要尝过一口这甜美的味道 [01:48.52]幸福快楽溢れます/便充满幸福与快乐 [01:51.50]登れ 進め 高い塔へ/爬吧 前进吧 前往那刚高高的塔 [01:58.94]高い場所ほど雨が降る/越高处雨下得越大 [02:02.23]高い場所ほどたくさん飲める/越高处能喝得越多 [02:05.72]忘れられないあの味を/那令人无法忘却的味道 [02:08.82]一滴だけでもまた欲しい/即使一口也想再品尝一次 [02:12.22]幸せな雨が欲しいから/因为渴求幸福的雨水 [02:15.91]人をしばいて建てさせます/就对他人实施暴行来建造 [02:19.18]早く建てよ高く建てよと/快点盖呀盖得更高 [02:22.38]気付けば人間埋める側/一回神已埋在人堆中 [02:25.39]登れ 進め 高い塔へ/爬吧 前进吧 往那刚高高的塔 [02:32.10]建てよ 進め 高い塔を/爬吧 盖吧 将那高高的塔 [02:39.32]幸せ幸せよ 楽しい気持ちが溢れ出す/幸福无比 满溢而出的愉快感 [02:46.30]高く建てれば独り占め/盖的更高就能一人独占 [02:49.40]下には二度と降りません/并且再也不回到地面 [02:52.83]幸せ幸せよ 嬉しい気持ちが止まらない/幸福无比 无法停下的快乐感 [02:59.58]雨よ雨よもっと降れ/雨啊雨啊下得大点 [03:02.95]早く建てよ私のため/快点为了我而盖啊 [03:05.92]建てよ 進め 高い塔を/爬吧 盖吧 将那高高的塔 [03:12.65]建てよ 進め 高い塔を/爬吧 盖吧 将那高高的塔 [03:26.56]高く建てすぎた細い塔/盖得过高的细长之塔 [03:30.16]血肉で出来た脆い塔/血肉建成的脆落之塔 [03:33.55]崩れます 崩れます/要崩塌 要崩塌 [03:36.98]大きな鳥がぶつかった/被巨鸟给撞上了 [03:40.35]高いところで暮らすほど/居住于越高处 [03:43.73]粉々になってしまいます/越摔得粉身碎骨 [03:47.16]命からがら逃げ出すよ/险些丧命的逃跑而出 [03:50.47]女子供とボロボロ男たち/四散落下的女人孩童和男人 [04:03.54]なんにもなくなりました/变得一无所有 [04:06.08]月日が経ちました/时光逝去 [04:08.16]遺跡をあさりました/翻找遗迹 [04:10.45]気になるものありました/有了令人在意的东西 [04:13.35]それは/那是 [04:14.74]幸せの雨の化石/幸福之雨的化石 [04:16.91]賢い頭で調べます/经贤明的脑袋调查 [04:19.15]どうやら雲の上に/显然在云层之上 [04:21.19]幸福快楽溢れているようです/充满着幸福与快乐 [04:31.26]建てよ 進め 高い塔を/爬吧 盖吧 将那高高的塔 [04:38.02]建てよ  進め 高い塔を/爬吧 盖吧 将那高高的塔 [04:44.80]登れ 進め 高い塔へ/爬吧 前进吧 往那刚高高的塔 [04:51.51]登れ 進め 高い塔へ/爬吧 前进吧 往那刚高高的塔