君だったら(Cover Happy Birthday) 作词 : 坂口喜咲 作曲 : 坂口喜咲 君だったら ずっとしたかったことはついに |一直想做的事情 直到最后 君とはできないままとうとう终わりました |都没能和你共同实现就迎来了结束 日付けが変わる顷に手をつないでコンビニへ歩く |日期变更之际手牵着手走向便利店 わたしの隣に违う人が居るよ |可此时我的身边已是另一个他 『爱してる』と言われても君じゃないから |即便听到『我爱你』 那个人也不是你 わたしは上手に笑うことができない |因此我也无法好好地笑出来 一度もそのことばを口にしなかった君を君を |曾经一次都没对我说过那句话的你 わたしは忘れられずに居るよ |我却到现在还忘不了 新しい恋人と抱き合っているときも |即便和新恋人相拥时 キスをしている时でも君を思い出すから |亲吻时想的全都是你啊 君だったら君だったら |如果是你的话 如果是你的话 今ここに居るのが |现在在这里的人 君だったら君だったら |如果是你的话 如果是你的话 どんなによかったか |那该有多好啊 君だったら君だったら |如果是你的话 如果是你的话 わたしはしあわせだったのに |我该有多幸福啊 そんなことばかり考えてしまう |总是擅自考虑这些事情 长い时间が过ぎても何故 |再漫长的岁月流逝 君のことばかり考えてしまうのか |不知为何就是按捺不住的想你 こころを许しきった君の朝方のまなざしを |我心相许的你如今我依旧在追寻 今でも追いかけて梦见ているよ |你清晨的视线依然还在美梦中 新しい恋人と诞生日过ごしても |即便和新恋人过生日 旅行に行っても君を思い出すから |去旅行 想的全是你啊 君だったら君だったら |如果是你的话 如果是你的话 今ここに居るのが |现在在这里的人 君だったら君だったら |如果是你的话 如果是你的话 どんなによかったか |那该有多好啊 君だったら君だったら |如果是你的话 如果是你的话 わたしはしあわせだったのに |我该有多幸福啊 そんなことばかり考えてしまう |总是擅自考虑这些事 君だったら君だったら |如果是你的话 如果是你的话 今ここに居るのが |现在在这里的人 君だったら君だったら |如果是你的话 如果是你的话 どんなによかったか |那该有多好啊 君だったら君だったら |如果是你的话 如果是你的话 何でも爱せたのにな |我便能爱上一切 そんなことばかり考えて |总是擅自考虑这些事 君だったら君だったら |如果是你的话 如果是你的话 今ここに居るのが |现在在这里的人 君だったら君だったら |如果是你的话 如果是你的话 あたしはしあわせだったのに |我该有多幸福啊 君だったら君だったら |如果是你的话 如果是你的话 何でも爱せたのにな |我便能爱上所有一切 そんなことばかり考えてしまう |总是擅自考虑这些事 おわり