[00:00.000] 作词 : 吳峻藤 [00:01.000] 作曲 : 吳峻藤 [00:19:04]All the worries of mine [00:19:04]我的那些煩惱 [00:24:03]are butterflies on the twigs. [00:24:03]像是蝴蝶落在枝頭 [00:28:20]Gently waving their silky wings, [00:28:20]揮舞著絲綢般的翅膀 [00:33:15]sweet smell comes with it. [00:33:15]散發著芳香 [00:38:13]All the worries of mine [00:38:13]我的那些煩惱 [00:43:07]are butterflies on the twigs. [00:43:07]像是蝴蝶落在枝頭 [00:48:02]Gently waving their silky wings, [00:48:02]揮舞著絲綢般的翅膀 [00:52:21]sweet smell comes with it. [00:52:21]散發著芳香 [01:06:17]Sunset fades in its glow, melts into the nightfall. [01:06:17]晚霞在餘暉中褪色,在暮色中消融 [01:25:22]Sunset fades in its glow, melts into the nightfall. [01:25:22]晚霞在餘暉中褪色,在暮色中消融 [01:36:02]All the worries of mine [01:36:02]我的那些煩惱 [01:40:23]make the night getting starry. [01:40:23]像是滿天的星辰 [01:45:16]Reflections are on the lake, [01:45:16]倒映在安詳的湖面上 [01:50:11]glimmers lie in peace. [01:50:11]閃爍著微光 [01:55:05]All the worries of mine [01:55:05]我的那些煩惱 [02:00:02]make the night getting starry. [02:00:02]像是滿天的星辰 [02:03:21]Reflections are on the lake, [02:03:21]倒映在安詳的湖面上 [02:09:16]glimmers lie in peace. [02:09:16]閃爍著微光 [02:14:10]Juice of the fruits. Drops of the pain. [02:14:10]果實孕育的汁水,疼痛凝結的甘露 [02:19:01]I’ll drink it empty in a single sip. [02:19:01]我將一飲而盡 [02:24:01]Juice of the fruits. Drops of the pain. [02:24:01]果實孕育的汁水,疼痛凝結的甘露 [02:28:21]I’ll drink it empty in a single sip. [02:28:21]我將一飲而盡 [02:33:13]Juice of the fruits. Drops of the pain. [02:33:13]果實孕育的汁水,疼痛凝結的甘露 [02:38:09]I’ll drink it empty in a single sip. [02:38:09]我將一飲而盡 [02:43:06]Juice of the fruits. Drops of the pain. [02:43:06]果實孕育的汁水,疼痛凝結的甘露 [02:48:01]I’ll drink it empty in a single sip. [02:48:01]我將一飲而盡 [02:52:22]All the worries of mine [02:52:22]我的那些煩惱 [02:57:18]are tangled like fair’s hair. [02:57:18]像是戀人剪不斷的頭髮 [03:02:11]Weaving a tender sticky net, [03:02:11]編織著黏稠的網 [03:07:06]immersed into the darkness. [03:07:06]投入黑暗的懷抱 [03:12:01]All the worries of mine [03:12:01]我的那些煩惱 [03:16:21]are tangled like fair’s hair. [03:16:21]像是戀人剪不斷的頭髮 [03:21:16]Weaving a tender sticky net, [03:21:16]編織著黏稠的網 [03:26:11]immersed into the darkness. [03:26:11]投入黑暗的懷抱