[00:00.000] 作词 : 吳峻藤 [00:01.000] 作曲 : 吳峻藤 [00:40.04]Pities blossom in the hubbub, [00:40.04]喧嘩中幾束盛開的憐憫 [00:44.07]gazing dreams in the echo. [00:44.07]在迴響中凝視著夢幻 [00:56.02]Mercies wilt in the tumult, [00:56.02]紛擾中幾朵凋零的慈愛 [01:00.00]chasing naught in the echo. [01:00.00]在迴響中捕捉著泡影 [01:12.00]Take me to the shore of nowhere, [01:12.00]帶我去虛無的對岸 [01:15.98]as the leaves spin around, [01:15.98]如果隨著枝葉旋轉 [01:20.07]as the joy in my hands turns into ashes. [01:20.07]喜悅在我的手中,也化作灰燼 [02:08.07]Pities blossom in the hubbub, [02:08.07]喧嘩中幾束盛開的憐憫 [02:12.05]gazing dreams in the echo. [02:12.05]在迴響中凝視著夢幻 [02:24.04]Mercies wilt in the tumult, [02:24.04]紛擾中幾朵凋零的慈愛 [02:27.98]chasing naught in the echo. [02:27.98]在迴響中捕捉著泡影 [02:39.94]Take me to the shore of nowhere, [02:39.94]帶我去虛無的對岸 [02:43.95]as the dew melts away, [02:43.95]如果隨著露水消散 [02:47.98]as the sorrow in my hands turns into ashes. [02:47.98]悲傷在我的手中,也化作灰燼 [03:50.13]Take me to the shore of nowhere, [03:50.13]帶我去虛無的對岸 [03:54.06]as the leaves spin around, [03:54.06]如果隨著枝葉旋轉 [03:58.09]as the joy in my hands turns into ashes. [03:58.09]喜悅在我的手中,也化作灰燼 [04:06.00]Take me to the shore of nowhere, [04:06.00]帶我去虛無的對岸 [04:09.93]as the dew melts away, [04:09.93]如果隨著露水消散 [04:14.03]as the sorrow in my hands turns into ashes. [04:14.03]悲傷在我的手中,也化作灰燼