[00:00.000] 作词 : Masato Odake [00:00.458] 作曲 : Hiroki Sagawa [00:00.917]暮れていく オレンジに空は燃えるから [00:05.685]夕阳的光辉将天空燃烧成橘红色 [00:06.438]せつなさが 私の胸に 広がった [00:10.453]忧伤在我的内心不断蔓延 [00:11.456]夏が終わる… どうかお願い… [00:15.970]夏天即将结束,多么希望 [00:16.471]抱きしめて 体温が 上がるくらいに [00:21.995]你能拥抱着我,让这热情得以延续 [00:26.008] [00:27.512]眩しく笑う太陽 それがあなたなんです [00:32.028]有着耀眼太阳般的笑容,那便是你 [00:32.534]夕焼け滲んでる 坂道に [00:37.048]在被夕阳染红的坡道上 [00:37.299] [00:37.799]ユラリユラユラと 揺れる陽炎 [00:40.310]不断摇曳着的热浪 [00:42.564] [00:43.081]あなただけが映るきらりきらり夏模様 「好きよ」 [00:49.104]抬头眼中照映着的只有你那恋爱时绚丽的模样,「喜欢你」 [00:49.605] [00:50.359]夏が来るたびそっと 人に言えない秘密増える [00:58.891]夏天将至时,悄悄地,不为人知的秘密也多了 [00:59.392]もう子供のままじゃいられないような [01:04.840]为了不再那么的孩子气 [01:05.342]夢よりも暑いこの想い [01:09.355]比梦更炙热的这份思念 [01:09.605]日に焼けた素肌に触れた瞬間 [01:15.127]当触碰到你被晚霞晒黑的皮肤时 [01:15.378]悲しくもないのにただナミダ [01:16.926]明明不悲伤却留下了泪水 [01:17.177]零れ落ちそうになるのが不思議 [01:19.937]这是多么地不可思议 [01:20.689]これが愛なら他に何にも 要らないの [01:26.211]若这就是爱,则别无他求 [01:26.713]あなた以外 欲しくなんてない [01:29.996]除了你,我其他什么也不再渴求 [01:30.247]今年咲いた向日葵 それが私なんです [01:35.266]今年已绽放的向日葵,那便是我 [01:35.517]黄昏の夏空 風が吹く [01:40.035]黄昏的天空,轻抚着晚风 [01:40.788]ユラリユラユラと 淡い陽炎 [01:45.057]摇曳着逐渐褪去的热浪 [01:46.561] [01:47.063]あなただけを見上げきらりきらり恋模様「好きよ」 [01:51.830]抬头眼中照映着的只有你那恋爱时绚丽的模样,「喜欢你」 [01:53.083]夏の終わりはいつも [01:55.845]夏天的结束总是 [01:56.598]何か失くした気持ちになる [02:01.367]觉得心像被掏空了一般 [02:01.868] [02:02.369]少しずつ長くなる影が不安で [02:07.640]看到一点点被拉长的影子,我感到不安 [02:08.144]どうしてもあなたに逢いたい [02:12.161]无论如何我都想要见到你 [02:12.913]離れていてもねえ平気なんて [02:16.930]即使分开了也不要紧之类的 [02:17.455]そんなこと思えない私を あなた [02:20.718]这样想着的我却无法做到 [02:21.222]優しく叱ってください [02:23.984]请你稍微说我两句也好 [02:24.234]そして私はもっともっと 好きになる [02:29.755]这样的话我会变得更加更加喜欢你 [02:30.005]あなただけを 好きになってしまう [02:33.018]变得仅仅只喜欢你一个人 [02:33.520] [02:33.771]眩しく笑う太陽 それがあなたなんです [02:38.540]有着耀眼太阳般的笑容,那便是你 [02:38.791]夕焼け滲んでる 坂道に [02:43.569]在被夕阳染红的坡道上 [02:43.820] [02:44.070]ユラリユラユラと 揺れる陽炎 [02:46.830]不断摇曳着的热浪 [02:49.340]あなただけが映るきらりきらり夏模様「好きよ」 [02:54.360]抬头眼中照映着的只有你那恋爱时绚丽的模样,「喜欢你」 [02:55.863] [02:56.113] [02:56.614] [03:18.704]暮れていく オレンジに空は燃えるから [03:23.813]夕阳的光辉将天空燃烧成橘红色 [03:24.315]せつなさが 私の胸に 広がった [03:28.832]忧伤在我的内心不断蔓延 [03:29.332]夏が終わる… どうかお願い… [03:34.098]夏天即将结束,多么希望 [03:34.601]抱きしめて 体温が 上がるくらいに [03:39.117]你能拥抱着我,让这热情得以延续 [03:39.870] [03:45.393]今年咲いた向日葵 それが私なんです [03:50.161]今年已绽放的向日葵,那便是我 [03:50.688]黄昏の夏空 風が吹く [03:55.205]黄昏的天空,轻抚着晚风 [03:56.209]ユラリユラユラと 淡い陽炎 [04:00.225]摇曳着逐渐褪去的热浪 [04:00.978]あなただけを見上げきらりきらり恋模様「好きよ」 [04:06.248]抬头眼中照映着的只有你那恋爱时绚丽的模样,「喜欢你」