[00:00.000] 作词 : Eve [00:01.000] 作曲 : Eve [00:25.936]頭でわかっては嘆いた [00:26.689]即使早已明白仍忍不住感叹 [00:27.437]転がってく様子を嗤った [00:28.444]嘲笑着那即将摔倒的样子 [00:29.187]寂しいとか愛とかわかんない [00:30.184]那些寂寞与爱之类都无法理解 [00:30.941]人間の形は投げだしたんだ [00:31.442]便抛弃了作为人类的姿态 [00:32.937]抱えきれない 言葉だらけの存在証明を [00:35.687]无法去承担 仅能用言语造就的存在证明 [00:38.695]この小さな劇場はこから出らんない [00:39.693]迷失在这个小剧场之中 [00:40.690]気づいたら最後逃げ出したい [00:41.436]察觉到事实以后只想逃离 [00:42.188]僕ら全員演じていたんだ [00:42.945]我们分别扮演着所有角色 [00:43.686]エンドロールに向かってゆくんだ [00:44.685]向着片尾一步步前进 [00:45.695]さあ皆必死に役を演じて傍観者なんていないのさ [00:48.436]来吧 大家拼尽全力演好自己的戏份 所谓的旁观者是不存在的 [00:51.942]"ワタシ"なんてないの [00:51.942]“我”其实并不存在 [00:53.441]どこにだって居ないよ [00:54.439]无论在哪都不曾存在 [00:54.939]ずっと僕は 何者にもなれないで [00:56.690]我永远都不会成为什么像样的人 [01:00.442]僕ら今 さあさあ 喰らいあって [01:02.438]此时的我们 毫不顾忌地互相撕咬 [01:03.192]延長戦 サレンダーして [01:03.936]在这无尽的延长战中放弃了对决 [01:04.435]メーデー 淡い愛想 [01:05.687]Mayday 浅淡的关怀 [01:06.686]垂れ流し 言の愛憎 [01:07.942]肆意说出的爱憎之语 [01:08.695]ドラマチックな展開をどっか期待してんだろう [01:11.435]你定然期待着这戏剧性的故事发展吧 [01:13.687]君も YES YES 息を呑んで [01:15.184]你也YES YES屏住呼吸 [01:16.439]采配は そこにあんだ [01:16.940]指挥的旗帜就在那里放着 [01:17.692]ヘッドショット 騒ぐ想いも [01:18.690]瞄准头部射击 不停骚动的想法 [01:19.436]その心 撃ち抜いて さあ [01:20.948]快将这颗心脏不留情地射穿吧 [01:21.444]まだ見ぬ糸を引いて 黒幕のお出ましさ [01:24.194]拉着那根看不见的线 黑幕就此出现 [01:27.935]その目に映るのは [01:30.442]双眼所映出的会是? [01:36.943]触れたら壊れてしまった [01:37.684]一旦触碰便会支离破碎 [01:38.184]間違ってく様子を黙った [01:39.194]沉默着继续在错误的道路上行走 [01:40.193]僕ら全員無垢でありました [01:41.436]我们大家也曾经如同白纸 [01:41.436]いつのまにやら怪物になったんだ [01:42.689]不知何时竟却变成了怪物 [01:43.686]その全てを肯定しないと前に進めないかい [01:45.941]如果不去承认这一切便无法再前进吗 [01:49.436]『まあ君にはきっと無理なんだ』 [01:50.434]『嘛 如果是你的话肯定不行的』 [01:51.187]「だから君にはきっと無理なんだ」 [01:52.185]『就是啊 是你的话一定做不到』 [01:52.684]いつのまにやら外野にいたんだ [01:53.940]不知何时站到了舞台下 [01:54.439]そんなガヤばっかり飛ばしてきたんだ [01:55.438]只有不停的奚落向我丢来 [01:56.190]皆必死に自分を守って救いの手を待ってるのさ [01:59.444]大家都拼死保护着自我 等待着救赎之手 [02:02.439]考えたくはないよ [02:03.437]我并不想去思考 [02:04.190]馬鹿になっていたいもん [02:04.934]宁愿当一个笨蛋 [02:05.944]ずっと僕は 何者にもなれないで [02:07.685]我永远都不会成为什么像样的人 [02:11.436]だから今 前線上に立って [02:12.190]所以现在我站立于前线之上 [02:14.071]その旗は高く舞って [02:14.569]高高举起那面旗帜 [02:15.568]劣勢 頼る相棒 [02:16.322]在劣势时依赖着亲密的伙伴 [02:17.066]言葉すら必要ないよ [02:18.817]甚至不需要任何语言 [02:19.074]ドラマチックな展開はドットヒートしてくだろう [02:21.825]这戏剧般的展开 定会让你目不转睛吧 [02:24.566]君も YES YES 息を呑んで [02:25.819]你也YES YES屏住呼吸 [02:27.074]再会を誓いあって [02:27.575]许下会再次相见的誓约 [02:28.314]ワンチャンスしかない僕の [02:29.071]仅有一次机会的我 [02:30.323]一瞬をかけるのさ [02:31.322]赌上这短暂的一瞬 [02:32.320]クライマックスみたいな 手に汗を握るのさ [02:34.574]仿佛登上了剧情的顶峰点 紧攥的手不停流汗 [02:38.821]ぽつりと鳴いた [02:39.820]轻声低鳴 [02:41.065]隠してきた真実ほんとうはどこにもない [02:43.315]隐藏的真实至今仍没有任何线索 [02:44.569]嗤ってきた奴らに居場所はない [02:46.068]那些曾嘲笑他人的人已无容身之所 [02:47.565]思い出してぽいってして感情はない [02:49.573]值得去回忆感慨的感情不曾存在 [02:50.573]流した涙 理由なんてない [02:52.325]突然流下的眼泪 没有任何理由 [02:54.067]優しさに温度も感じられない [02:55.819]温柔与温暖皆无法感知 [02:57.319]差し伸べた手に疑いしかない [02:58.814]对伸向自己的援手满腹怀疑 [03:00.568]穴が空いて愛は垂れてしまいになったんだ [03:02.067]爱从空虚的洞穴中垂落 [03:03.818]倒れそうな僕を覗き込んだんだ [03:05.315]窥视着临近崩坏的我 [03:07.070]諦めかけた人の前にアンタは [03:08.822]在佯装已经放弃的人面前 [03:10.319]いつも嘲笑うようにおでましさ [03:11.818]像是嘲笑着他们般登场 [03:13.073]君にはどんな風に見えてるんだい [03:15.069]在你看来到底是怎样的风景呢 [03:16.069]呼吸を整えて さあ さあ [03:18.065]调整呼吸的频率 来 来 [03:19.816]ずっと僕は 何者にもなれないで [03:22.070]我永远都不会成为什么像样的人 [03:25.565]僕ら今 さあさあ 喰らいあって [03:27.074]此时的我们 毫不顾忌地互相撕咬 [03:28.315]延長戦 サレンダーして [03:29.326]在这无尽的延长战中放弃了对决 [03:29.326]メーデー 淡い愛想 [03:30.572]Mayday 浅淡的关怀 [03:31.568]垂れ流し 言の愛憎 [03:32.821]肆意说出的爱憎之语 [03:33.319]ドラマチックな展開をどっか期待してんだろう [03:36.073]你定然期待着这戏剧性的故事发展吧 [03:39.068]君も YES YES 息を呑んで [03:40.065]你也YES YES屏住呼吸 [03:41.064]采配は そこにあんだ [03:41.576]指挥的旗帜就在那里放着 [03:42.574]ヘッドショット 騒ぐ想いも [03:43.572]瞄准头部射击 不停骚动的想法 [03:44.071]その心 撃ち抜いて さあ [03:45.823]快将这颗心脏不留情地射穿吧 [03:46.322]まだ見ぬ糸を引いて 黒幕のお出ましさ [03:49.075]拉下那根看不见的线 幕后黑手就此出场 [03:52.570]"その目に映るのは" [03:54.820]"双眼所映出的会是?"