音偽バナシ(偽音物語/童話)(Cover 初音ミク) 作词 : DECO*27 作曲 : DECO*27 音偽バナシ/偽音物語(童話) 作詞:DECO*27 作曲:DECO*27 編曲:kous 唄:初音ミク 翻譯:唐傘小僧 妙に暑い夜です/炎熱異常的夜晚 今日も寝れない夜が/今天那無眠之夜 寝ても覚めない夜が/入眠後便無法醒來的夜 僕を昨日に閉じ込めるんだ/將我禁閉在昨天 今日と昨日の間の/今天與昨天之間的 少し寂しいところ/稍許寂寞的地方 少し優しいところ/稍許溫柔的地方 僕はそこに行きたい/我想要前往那裡 君が何度も現れて「サヨナラ」と泣くんです/你無數次出現哭著對我說「再見」 嘘になってしまえばいい/若那些都變作謊言就好了 君が零した涙とサヨナラが/你灑落的淚水與所說的再見 恥ずかしくて泣けちゃうな/令人害羞得奪淚而出 すべて忘れて戻りたいの どうか/想要忘掉一切返回原處 拜託了 ..music.. 妙に痒い夜です/心癢異常的夜晚 灰に刺された痕を/一邊抓撓著塵埃留下的傷痕 掻き毟りながら問う/一邊如此問道 「僕はまだ生きてますか」/「我還活著嗎」 誰かにしがみ付いても/即便抓住某人不放 キミは一人なんだから/你也不過是孤獨一人 無理に二人にならなくていいよ/不用勉強自己找人相伴 明日に行かなくたっていい/也不必前往明日 ..music.. お伽話のようにめでたく終われない結末の/童話一般無法獲得幸福的結局 続きを書くこの腕はもう汚れてしまったんだ/續寫它的這雙手已經污穢不堪 嘘になってしまえばいい/若那些都變作謊言就好了 君が零した涙とサヨナラが/你灑落的淚水與所說的再見 恥ずかしくて泣けちゃうな/令人害羞得奪淚而出 すべて忘れて戻りたいの どうか/想要忘掉一切返回原處 拜託了 嘘になってしまえばいい/若那些都變作謊言就好了 僕の止まった心臓の音さえも/我那停止跳動的心臟之聲也是 またね きっとここで会おう/再見了 定能在此相會 その時まで、おやすみ/在那之前、道聲晚安 ..music.. 妙に熱い夜です/炎熱異常的夜晚 空も飛べる夜です/翱翔於天空的夜晚 僕の体が消えた/我的身體消失不見 さてとどこへ行こうか/那麼接下來去哪裡呢 終わり