作词 : 天啟Αποκάλυψη 作曲 : yuuhi ディストピア -Dystopia- 作/编/调:yuuhi 作词:天啟Αποκάλυψη 缩混:小欧Ω 見よ 作られた微笑を 看吧 这做作的微笑 鎖を着るながらも 即便身陷囹圄 福音から垂らしたんだ 还有从福音书上滴下的 羊の血 羔羊的鲜血 機械のように生き延びるのは 像机械一样苟延残喘 絡繰りの部品として 作为人偶的零件 囁きさへ許されない儘 连窃窃私语都不被允许 平和 富裕 仁愛 真理 の為 为了和平,富裕,仁爱和真理 【和平,富裕,仁爱和真理是乔治奥威尔的《1984》中的四个用来控制非党平民的政府部门,和平部负责战争,富裕部负责经济事务(定量配给和令人民饥饿),仁爱部负责法律和秩序(酷刑和洗脑,真理部负责新闻、娱乐、教育和艺术(宣传)】 未来永劫の歓声を挙げてよ 欢呼到世界末日吧 伍零参! 【503:来自《我们》,别称《反乌托邦与自由》,一本由苏联作家尤金扎米亚金写作的反乌托邦代表作。503是其中主人公的代号】 見よ 作られた微笑を 看吧 这做作的微笑 鎖を着るながらも 即便身陷囹圄 「兄上」から見下した 从“老大哥”那里传来的 【老大哥(big brother),《1984》世界观中大洋国的总管理者,全知全能】 嘲笑 嘲笑 目線が届かぬ場所 只有在视线无法看到的地方 【视线:此处指老大哥的“视线”,即监视摄像头】 こっそりと笑顔を咲く 才可以偷偷地绽放笑颜 溜息さへ許されない儘 就连叹息也不被允许 共有 統一 安定 繫栄 の為 为了 共有,统一, 安定和繁荣 【共有,统一, 安定和繁荣:英国作家奥尔德斯·伦纳德·赫胥黎于1932年发表的反乌托邦著作《美丽新世界》中政府的口号】 永久に 貢献すると 誓おう 发誓永远地贡献吧 丸太! 试验品! 【丸太:本意为原木,曾是臭名昭著的日本731部队称呼被用于细菌和人体实验的中国受害者的名词】 機械のように生き延びるのは 像机械一样苟延残喘 絡繰りの部品として 作为人偶的一部分 煌きさへ許されない儘 就连灿烂也不被允许 平和 富裕 仁愛 真理 の為 为了和平,富裕,仁爱和真理 未来永劫の歓声を挙げてよ 欢呼到世界末日吧 コモンナー! (commoner) 贱民! 機械のように生き延びるでも 虽然活得如同行尸走肉一般 死ぬまで黙れたら 只要你沉默至死 尊厳さへも奪われた後 就能够在尊严被剥削之后 家庭? 愛情? 両親? 聞いたことのない 与 “家庭” “爱情” “父母” 这些鲜为人知的 【“家庭” “爱情” “父母”:反乌托邦的主要特征就是割断血缘关系,解体家庭以及孤立个体,彻底摧毁人的社会性,《美丽新世界》中作为历史名词出现】 古の言葉と共に 已经过时的词语一起 葬れ! 埋葬!