[00:00.000] 作词 : 无 [00:01.000] 作曲 : 无 [00:03.456]制服のマネキン - 乃木坂46 [00:06.868]作詞:秋元康 作曲:杉山勝彦 [00:17.213]君が何かを言いかけて [00:20.095]你刚刚是准备说什么 [00:20.841]電車が過ぎる高架線 [00:23.499]电车快要开过高架桥了 [00:24.064]動く唇 読んでみたけど [00:27.784]试着读过你动了的嘴唇 [00:28.218]YesかNoか? [00:29.955]是还是不 [00:31.960]河川敷の野球場で [00:35.381]河边的棒球场 [00:35.796]ボールを打った金属 [00:38.339]只有将棒球击出的金属声 [00:38.895]黙り込んだ僕らの所へ [00:42.606]飞向沉默不语的我们 [00:42.944]飛んでくればい [00:45.747]所站的地方就好了 [00:46.612]一歩目を踏み出してみなけりゃ [00:51.227]不迈出第一步的话 [00:51.527]何も始まらないよ [00:54.922]就什么都不会发生 [00:55.857]頭の中で 答えを出すな [01:00.913]脑海中出现的答案 [01:01.372]恋をするのはいけないことか? [01:04.777]恋爱不可以吗 [01:05.142]僕の両手に飛び込めよ [01:08.466]飞入我的怀抱吧 [01:08.840]若過ぎる それだけで [01:12.157]只是因为太过年轻 [01:12.494]大人に邪魔をさせない [01:15.682]不想让大人们打扰 [01:16.131]恋をするのはいけないことか? [01:19.804]恋爱不可以吗 [01:22.072]君の気持ちはわかってる [01:22.327]你的心情我了解 [01:23.559]感情を隠したら [01:26.410]如果将感情隐藏起来 [01:27.260]制服を着たマネキンだ [01:31.392]和穿着制服的人体模特有什么区别 [01:33.746] [01:38.402]冬型の気圧配置に [01:41.427]因为冬季的气压分布 [01:42.090]心が冷え込みそうだよ [01:45.037]心也凉了下来 [01:45.446]自販機の缶コーヒー [01:49.050]将自动售货机的罐装咖啡 [01:49.329]君の手にあげる [01:52.313]交到你手上 [01:53.166]卒業を待ってみたところで [01:57.714]就算等待着毕业 [01:58.077]何も変わらないだろう [02:01.569]也不会有什么改变 [02:02.418]今しかできない [02:05.096]有些决定 [02:05.686]チョイスもあるさ [02:07.305]只有现在才能做 [02:07.894]どんな自分を守ってるのか? [02:11.440]我在保护着怎样的自己 [02:12.173]純情の壁壊すんだ [02:14.787]叫纯情的外表改变 [02:15.258]汚れなきものなんて [02:18.455]纯洁无暇什么的 [02:18.896]大人が求める幻想 [02:21.964]只是大人们追求的幻象 [02:22.446]どんな自分を守ってるのか? [02:25.938]我在保护着怎样的自己 [02:26.295]僕は本気で好きなんだ [02:29.260]我是真的喜欢你 [02:29.871]その意思はどこにある? [02:33.109]这个想法表现在哪里 [02:33.621]制服を着たマネキンよ [02:37.078]就在穿着制服的模特哦 [02:41.062] [02:44.746]できないんじゃない [02:47.485]不是做不到 [02:48.479]やってないだけさ [02:51.312]只是没有去做 [02:52.183]未来の扉 そこにあるのに [02:58.967]未来之门明明就在那里 [02:59.548]僕は何度も誘う [03:02.756]我多次的邀请 [03:03.155]生まれ変わるのは君だ [03:09.314]你就会重生 [03:10.528] [03:21.017]僕にまかせろ [03:23.055]交给我吧 [03:23.620]恋をするのはいけないことか? [03:26.809]恋爱不可以吗 [03:27.190]僕の両手に飛び込めよ [03:30.638]飞入我的怀抱吧 [03:30.953]若過ぎる それだけで [03:34.173]只是因为太过年轻 [03:34.697]大人に邪魔をさせない [03:38.149]不想让大人们打扰 [03:38.352]恋をするのはいけないことか? [03:41.715]恋爱不可以吗 [03:42.036]君の気持ちはわかってる [03:45.274]你的心情我了解 [03:45.659]感情を隠したら [03:48.546]如果将感情隐藏起来 [03:49.042]制服を着たマネキンだ [03:52.614]和穿着制服的人体模特有什么区别 [03:53.177]制服を着たマネキンだ [03:56.501]和穿着制服的人体模特有什么区别