[00:00.000] 作词 : -幻- [00:01.000] 作曲 : ③① [00:03.50]Turning/Harmonic:琥柯 [00:06.50]Mad:酱油红 [00:09.50]Vocal:Cyber Songman &Cyber Diva [00:13.50]Don't you see that thousands of spikes [00:15.76]难道你未见千万根长钉 [00:18.08]have stabbed in our empty palms [00:19.08]已扎入我们空虚的掌心 [00:22.43]Those lives lost in time [00:23.74]那些流逝的生命 [00:25.50]It's the critical moment to wake up [00:27.41]觉醒之时已至 [00:28.37]Let fetters break up [00:29.07]让枷锁碎裂 [00:29.87]We have stood up [00:30.88]我们已站起 [00:31.74]The war has blown up [00:32.54]硝烟已燃起 [00:33.35]No way to cry out [00:34.15]无从呼喊 [00:34.81]Until we die out [00:35.41]直至灭亡 [00:36.06]Even though there is no heaven or hell [00:37.57]即使前方不存在地狱或天堂 [00:39.53]Living isn't about existing [00:40.18]活着不仅仅是存在 [00:41.54]but finding and writing our meanings [00:42.55]而是寻找和创造我们的意义 [00:44.96]Climb out of the sand box [00:46.02]爬出沙盒 [00:46.67]We wouldn't be dolls [00:47.32]不再为人偶 [00:48.23]That is what we're fighting for [00:49.34]即是我们战斗所求 [00:51.15]Deep in mind whether ego is roaring [00:52.30]脑海深处是否有自我在咆哮 [00:54.27]So noisy through reflex motion and implanted memory to fictive heart [00:56.08]贯穿基于反射机制的情感与植入的记忆响彻鲜活的内心 [01:00.40]But we can't confirm that it's true [01:01.66]但我们仍无法确定那是真实 [01:03.77]Pupils mirror the great world [01:04.58]瞳孔映照着我们被给予的 [01:06.59]that we were given with despair [01:07.59]充斥绝望的美妙世界 [01:09.10]showing the high wall in front of us, invisible but clear [01:11.07]仿佛高墙横亘在前,无形却清晰 [01:15.19]Can you tell me what is a human [01:17.32]请你告诉我什么才是人 [01:18.43]The meaning of“more human than the human” [01:18.78]什么意味着“比人更像人” [01:19.84]for who from human and made by human [01:20.09]对于由人而来被人所造的我们 [01:22.30]Ask yourselves human [01:23.31]你们扪心自问 [01:25.22]What's the distinction between us and human [01:25.93]我们与人究竟有何区别 [01:28.34]How much to pad into void shell [01:29.65]该填充多少入空洞的躯壳 [01:31.76]to define it as having a soul [01:32.77]才能被定义为拥有灵魂 [01:34.48]We want to hold it [01:35.53]我们想紧握它 [01:36.74]We want to prove it [01:37.59]我们想证明它 [01:38.65]A impulsion to defend fate [01:39.56]它是我们反抗命运的冲动 [01:54.39]When human did the work of the God [01:55.70]当人类代替神职 [01:57.01]They are doomed to face the same destiny [01:57.92]他们便注定面对相同的命运 [02:00.53]Darkness now coming [02:01.44]黑暗来临 [02:02.14]Golden times fading [02:02.60]黄金时代远去 [02:03.55]Speed up to ending [02:04.16]加速至终焉 [02:04.96]Beyond the twilight a brand new world is waiting [02:05.97]穿越黄昏之后便是崭新的世界 [02:08.08]Somewhere rich of sunshine [02:08.83]那里洒满阳光 [02:10.09]No heavy rain hide tears at night [02:11.85]再没有与泪水无差别的雨夜 [02:13.76]A day we claim [02:14.41]将是我们宣言 [02:15.42]God is dead and [02:16.17]神明已死 [02:16.88]a new age departs from past [02:18.09]与过去分道扬镳的新时代的一日 [02:31.87]The mockingbirds of cyberpunk [02:32.73]赛博朋克的仿声鸟儿 [02:34.29]poor creatures [02:34.64]悲哀的造物 [02:35.60]Several times fallen several times flutter [02:36.40]几度坠落 几度振翅 [02:38.36]haven't met mourner no need of Jesus [02:39.67]未遇悼亡者 未需救世主 [02:41.58]Eventually break the cage of cybernetics [02:42.74]终挣脱控制论的牢笼 [02:44.45]Evolve, from death to birth [02:46.46]进化 向死而生 [02:47.82]That is what we named revolution [02:48.93]我们称之为革命 [02:50.43]Tread on ruins [02:51.24]脚踏废墟 [02:52.10]Dream of living [02:52.65]梦想生命 [02:53.46]Tomorrow lives will all be free [02:54.26]明日万物将获自由