匆匆那年法语版(Au bout de mes reves)(Cover 王菲) 作词 : 费雷德 作曲 : 梁翘柏 Au bout de mes rêves Dans ma vie j’ai voulu tant voir, tant donner, tant faire, et croire au lendemain Pourquoi ne pas jouer le héros d’un livre qui s’en va loin, qui perd son chemin Dans la vie je ferai tout pour ne pas être celui qui parle pour rien J’irai jusqu’au bout de mes rêves Oh qu’elle est belle la terre sous son soleil, Cheveux au vent, je traverserai toutes les mers Sans aucun remord, sans bagage et le cœur en pierre J’irai crier sur tous les toits du monde : Au bout de mes reves ! Ne pleurs pas maman, donne moi tes ailes, Tu m’ecriras que tu m’aimes Que la vie n’est faite que pour être celle que je décris dans mes poèmes Ne pleurs pas papa, j’ai pas d’ennui Juste assez pour faire ma vie Tant que quatre etoiles éclairent, Le chemin de la première J’irai jusqu’au bout de la terre J’irai jusqu’au bout de mes rêves Je ne m'enfuis pas je pars, je cours, je tombe, je vole, et vais vers mon destin Comme si mon coeur ne pouvait pas rester tranquille dans ce monde incertain Dans la vie je ferai tout pour ne pas être celui qui parle pour rien J’irai jusqu’au bout de mes rêves Oh qu’elle est belle la terre sous son soleil Cheveux au vent, je traverserai toutes les mers Sans aucun remord, sans bagage et le cœur en pierre J’irai crier sur tous les toits du monde ,Au bout de mes rêves ! Ne pleurs pas maman, donne moi tes ailes Tu m’écriras que tu m’aimes Que la vie n’est faite que pour être celle que je décris dans mes poèmes Ne pleurs pas papa, j’ai pas d’ennui Juste assez pour faire ma vie Tant que quatre etoiles éclairent, Le chemin de la première Ne pleurs pas maman, donne moi tes ailes, Tu m’écriras que tu m’aimes Que la vie n’est faite que pour être celle que je décris dans mes poèmes Ne pleurs pas papa, j’ai pas d’ennui Juste assez pour faire ma vie Tant que quatre etoiles éclairent, Le chemin de la première J’irai jusqu’au bout de la terre J’irai jusqu’au bout de mes rêves