[00:00.000] 作词 : Kris Wu/Louis Bell/Markous Roberts /Jeffrey Smith [00:01.000] 作曲 : Kris Wu/Louis Bell/Markous Roberts /Jeffrey Smith [00:10.215][Intro] [00:12.716]Murda on the beat, so it's not nice [00:13.719][Chorus] [00:17.217]November rain just made me feel so lonely [00:17.468]11月的雨讓我感覺特別孤單 [00:18.716]Suicide when I can't see my shawty [00:19.968]看不到你的時候,我像失去了靈魂 [00:21.218]Know they try but they can't be my shawty [00:22.965]妹子們都想成為我女友,但終究不是我的菜 [00:24.716]'Cause I fall for you at these times [00:26.214]因為我的心裡只有你 [00:27.968]Hey, that's how it had to be, I'm sorry [00:29.467]嘿,你知道我也是逼不得已,我很抱歉 [00:30.966]Tryin' to put the blame on me, nah sorry [00:32.716]可以把責任都推給我,我很抱歉 [00:34.215]You know you can never be my shawty [00:36.465]你知道你永遠無法成為我的女友 [00:38.716]I'm a savage, I'm a savage, I'm a savage (ay) [00:39.720]我是個野蠻人,我是個野蠻人,我是個野蠻人 [00:41.969]I'm a sad boy, I'm a sad boy, and you know why [00:42.966]我如此悲傷,我如此悲傷,你也知道為什麼 [00:44.716]I'm a good guy turned bad guy when I crossed the line [00:46.215]跨過了界線之後,我再也不是好人了 [00:47.468]Got new money, my old friends left them behind [00:49.217]賺了大錢後,曾經的朋友都沒在聯絡了 [00:51.218]Why do I fall for your type? [00:52.215]為什麼我會喜歡上你這種類型的女生? [00:53.467][Verse 1] [00:54.464]Say a prayer for the flow, man, goddamn [00:56.716]用一段禱告當作我的flow,天呀 [00:57.466]Got a place? Goddamn [00:59.969]有了新房子?天呀 [01:00.716]I can never ever hate, don't know about them [01:03.217]我不會討厭一個人,在不夠了解他的情況下 [01:03.969]Got my haters asking, "God please, why him?" [01:06.464]讓我的敵人都很好奇"天呀,為什麼是他?" [01:07.467]Put in too much work to worry about them [01:09.718]我花太多心力去證明自己不是他們口中的那樣 [01:10.965]Everything 'round me new, but my friends [01:14.716]除了朋友之外,我擁有一切 [01:17.968]'Cause I fall for you at these times [01:18.464]因為我的心裡只有你 [01:18.965][Chorus] [01:20.214]November rain just made me feel so lonely [01:21.217]11月的雨讓我感覺特別孤單 [01:22.465]Suicide when I can't see my shawty [01:24.215]看不到你的時候,我像失去了靈魂 [01:26.214]Know they try but they can't be my shawty [01:27.467]妹子們都想成為我女友,但終究不是我的菜 [01:29.718]'Cause I fall for you at these times [01:30.716]因為我的心裡只有你 [01:32.715]Hey, that's how it had to be, I'm sorry [01:33.720]嘿,你知道我也是逼不得已,我很抱歉 [01:35.468]Tryin' to put the blame on me, nah sorry [01:36.716]可以把責任都推給我,我很抱歉 [01:38.215]You know you can never be my shawty [01:40.465]你知道你永遠無法成為我的女友 [01:41.718]I'm a savage, I'm a savage, I'm a savage (ay) [01:43.719]我是個野蠻人,我是個野蠻人,我是個野蠻人 [01:45.467]I'm a sad boy, I'm a sad boy, and you know why [01:47.218]我如此悲傷,我如此悲傷,你也知道為什麼 [01:48.716]I'm a bad guy, no good guy, I crossed the line [01:50.214]跨過了界線之後,我再也不是好人了 [01:51.466]Same old money's my new friend, I'm on my grind [01:53.218]交了新朋友,但我又要回去賺錢了 [01:55.217]Why do I fall for your type? [01:55.718]為什麼我會喜歡上你這種類型的女生? [01:56.464][Verse 2] [01:57.467]Tryin' to be who I'm supposed to be [01:57.969]努力成為我該成為的人 [01:58.464]Feelin' all this heat [01:59.217]面對所有的壓力 [01:59.718]Sometimes I'd rather not speak [02:00.716]有時我選擇沉默 [02:01.467]And I think I'd rather just sleep [02:02.464]我想我寧願去睡個好覺 [02:03.970]All these feelings in my head, I'm so gone [02:05.968]所有思緒在我腦中爆炸 [02:07.468]Sometimes I write it out like I don't know y'all [02:08.717]有時我會把這些想法寫下來 [02:10.465]'Cause I put in too much work to worry about them [02:12.967]因為我花太多心力去證明自己不是他們口中的那樣 [02:14.966]Everything that goes up comes to an end (yeah) [02:18.214]所有事情都會有一個終結 [02:19.718]'Cause I fall for you at these times [02:21.467]因為我的心裡只有你 [02:21.968][Chorus] [02:23.217]November rain just made me feel so lonely [02:24.965]11月的雨讓我感覺特別孤單 [02:26.466]Suicide when I can't see my shawty [02:27.968]看不到你的時候,我像失去了靈魂 [02:29.970]Know they try but they can't be my shawty [02:31.217]妹子們都想成為我女友,但終究不是我的菜 [02:32.716]'Cause I fall for you at these times [02:34.214]因為我的心裡只有你 [02:35.720]Hey, that's how it had to be, I'm sorry [02:36.966]嘿,你知道我也是逼不得已,我很抱歉 [02:38.965]Tryin' to put the blame on me, nah sorry [02:40.465]可以把責任都推給我,我很抱歉 [02:42.466]You know you can never be my shawty [02:43.968]你知道你永遠無法成為我的女友 [02:46.967]I'm a savage, I'm a savage, I'm a savage (ay) [02:50.966]我是個野蠻人,我是個野蠻人,我是個野蠻人 [02:51.970][Outro] [02:54.102]Savage, I'm a savage [02:54.102]野蠻,我是個野蠻人 [02:55.962]I'm a savage, I'm a savage, I'm a savage (ay)