SWEET DREAMS SO BEAUTIFUL IVE NEVER SEEN THAT PLACE WHEN THE TRIP IS OVER I WANT TO GO WITH YOU 次の街へと向かう(tsugi no machi e to mu ka u) いつの间にか远くまで(i tsu no ma ni ka too ku ma de) 心の隙间を激しい音で埋めていって(kokoro no sukuma wo hage shi i oto de u me te itte)眠りに着くんだ(nemu ri ni tsu ku n da) GOOD NIGHT TO YOU I ALWAYS DO THINK OF YOU EVEN WHEN I AM FAR AWAY WERE YOU WONDERFUL TODAY BECAUSE SURELY THERE WILL BE GOOD TOMORROWS SWEET DREAMS SO BEAUTIFUL IVE NEVER KNOWN THIS TOY WHEN THE TRIP IS OVER I WANT TO SHARE WITH YOU こんな日々を过ごして来たよ(ko n na hibi wo su go shi te ki ta yo) 离れても感じてる(hana re te mo kan ji te ru) 一人になったら君を思い话しかける(hitori ni natta ra kimi wo omo i bana shi ka ke ru)もう寝たかな(mo u ne ta ka na) GOOD NIGHT TO YOU I ALWAYS DO THINK OF YOU EVEN WHEN I AM FAR AWAY WERE YOU WONDERFUL TODAY BECAUSE SURELY THERE WILL BE GOOD TOMORROWS SWEET DREAMS GOOD NIGHT TO YOU I ALWAYS DO THINK OF YOU EVEN WHEN I AM FAR AWAY WERE YOU WONDERFUL TODAY BECAUSE SURELY THERE WILL BE GOOD TOMORROWS SWEET DREAMS WHEN I RETURN I WONT LET YOU GO SWEET DREAMS