星巡りのワルツ 星巡りのワルツ/巡星的華爾滋 唄:鏡音リン 翻譯:gousaku 君と 歌い/與你 唱著歌兒   歩いた 夢の坂道/走過的 夢的坡道 夜空の下で/在夜空之下   一人まだ探し続けて/獨自一人依然不斷尋找 回る 回る/轉啊 轉啊   私は黒く染まって/我被染上黑色 大事な光を/把重要的光   あの日見失った/在那天遺失不見 遠い昔の記憶が/久遠往昔的記憶   流れ星と駆け巡る/與流星一同四處奔走 素敵な君のあの笑顔/美好的你的那張笑顏   忘れず/我從不曾忘記  今すぐ 飛んで 飛んで/現在立刻 飛吧 飛吧   遥か 遠い星まで/直到迢遙 悠遠的星辰之處 キラキラの君に/真想前去   会いに行きたいなあ/與那閃閃發亮的你相見啊 ..music.. 君がくれた/你給我的   最後の光の手紙/最後的光之信箋 夜空の下で/在夜空之下   一人まだ探し続けて/獨自一人依舊不停尋覓 揺れる 揺れる/搖啊 搖啊   私は力尽き果て/我精疲力竭 希望の光は/希望之光   もう消えかけていた/已經快要消失不見 崩れ落ちてゆく世界/逐漸崩塌毀壞的世界   全て喰らう黒の渦/吞噬一切的漆黑漩渦 絶望の闇から君を/在絕望的黑暗之中   見つけた/我找到了你 飛んで 飛んで/飛吧 飛吧   遥か 遠く/迢遙 悠遠 君に 会えた/與你 相見了   さよなら言えたんだ/終於能夠說句再見 終わり