No Vacancy (French Version) I used to leave the doors unlocked and leave the lights on I used to stay awake, just counting hours on my thumb I had so many empty rooms inside the chateau Yeah, oh yeah J'ai voulu partager mon escape et mon ago Et trouver l'invité qui pansera tous mes maux Tu rempliras toutes les pieces vides de mon château But ever since I met ya No vacancy tu combles tout Je te remercie because of you There’s no vacancy ever since I met ya No vacancy because of you C'est pour tout ces vides que tu as remplis Mon Coeur est solide je te remercie Used to be that I felt so damn empty Ever since I met you, no vacancy Je te remercie, no vacancy C'est pour tout ces vides que tu as remplis Mon Coeur est solide je te remercie Used to be that I felt so damn empty Ever since I met you, no vacancy Je te remercie, no vacancy Comme la morale qui donne tout le sens à la fable Le gout est meilleur depuis que tu t'invites à ma table Tu rempliras toutes les pièces vides de mon château But ever since I met ya No vacancy tu combles tout Je te remercie because of you There’s no vacancy ever since I met ya No vacancy because of you C'est pour tout ces vides que tu as remplis Mon Coeur est solide je te remercie Used to be that I felt so damn empty Ever since I met you, no vacancy Je te remercie, no vacancy Donnes moi,donne moi le sens,oh yeah Donnes moi,donne moi le sens,oh yeah Le contre-sens alors que tout commence No vacancy,no vacancy C'est pour tout ces vides que tu as remplis Mon Coeur est solide je te remercie Used to be that I felt so damn empty Ever since I met you, no vacancy Je te remercie, no vacancy Donnes moi,donne moi le sens,oh yeah Donnes moi,donne moi le sens,oh yeah Le contre-sens alors que tout commence No vacancy